— Брэнд, — капитан пожал мужчине руку, — извини, что порчу праздник, но я вынужден просить тебя отправиться в управление.
— Что случилось?
— Нам позвонила девушка и сказала, что видела, как ты силой заставил Миранду сесть во флаер и куда-то его отправил. Она кричала. Ты знаешь закон: такое обращение с детьми требует ареста до выяснения обстоятельств.
Тишина воцарилась такая, что я слышала, как бьется мое сердце.
— Что за чушь? — поразился Брэнд. — Миранда здесь, в доме.
Он оглянулся в поисках дочери, но капитан покачал головой:
— Нет, Брэнд. Ее никто не видел с того самого момента, как был сделан звонок.
Разговор происходил достаточно тихо, так что большинству присутствующих не было слышно, о чем беседуют Брэнд и капитан. Лишь первые ряды оказались в курсе, но новость быстро разнеслась среди гостей. Артен и Грант стояли, словно громом пораженные.
— Сам понимаешь, выбора у меня нет, — вздохнул капитан. — Я не думаю, что ты способен на жестокое обращение с дочерью, но закон есть закон. Ты задержан.
— Погоди, — голос Брэнда был хриплым, — дай детям оставлю деньги и ключи.
— Конечно, — кивнул капитан.
Брэнд отправился в кабинет, а я задумалась. Похоже, местная полиция не верит в виновность Брэнда, иначе его не выпустили бы из виду. Надо подумать. Грант начал искать Миранду, когда я сидела на диване, и в этот момент… Брэнд довольно долго ходил за выпивкой. Вот черт! Как будто все специально подстроено.
Но предположить, что Брэнд, любящий Миранду больше всего на свете, что-то с ней сделал? Ерунда какая-то.
Мне хватило буквально десяти секунд, чтобы порыться в сети и выяснить, что капитана зовут Лиам Фальта.
— Капитан Фальта, — я улыбнулась, — можно вопрос?
— Конечно, леди…?
— Ламбэр. Джен Ламбэр… подруга семьи. Кто сообщил о том, что Миранду похитили? В какое это было время? И опросили ли вы свидетелей, могущих обеспечить алиби Брэнду?
Он внимательно на меня посмотрел и усмехнулся:
— Опросил, леди Ламбэр. На остальные ваши вопросы отвечать просто не имею права.
— Понятно. Скажите, мы можем сами искать Миранду?
Он нахмурился. Делал это капитан Фальта часто, из-за чего на лбу образовались глубокие морщины.
— Что вы имеете в виду? В расследование вмешиваться запрещено.
— О нет. Я говорю… ну, обзвонить ее друзей, знакомых, обойти ее любимые места. И так далее. Сомневаюсь, что у вас есть люди для этого.
— А у вас есть?
Вопрос прозвучал так неожиданно, что я растерялась. Как-то забыла я, что не на Земле, где в распоряжении целый отряд.
— Найду.
— Главное, не мешайте и держитесь подальше от управления, не лезьте к нам, — предупредил он.