Джефф подробно рассказывал, как живут сельские жители тех мест, где ему пришлось побывать, и только очень коротко поведал о своем дяде, который явился причиной его отъезда в Англию.
— Джефф, а почему вы решили приобрести поместье Рэмси? — спросил Сим.
— Оно было выставлено на продажу, — просто ответил тот.
Сим кивнул с пониманием:
— Я был уверен, что Рэмси поставят поместье на продажу за рубежом. Они хотели получить за него хорошую цену.
— Цена была вполне справедливой, — сказал на это Джефф.
— Для того, кому она по силам.
— Мне она была по силам.
Сказав это, Джефф наконец посмотрел на противоположный край освещенного свечами стола. Он был очень красив в этот вечер, одетый в том же небрежно-элегантном стиле, что и Сим, но, очевидно, более искушенный в вопросах стиля. Вместо шейного платка он носил широкий и очень свободно завязанный галстук. При этом его концы не болтались произвольно, как это обычно бывает с галстуками, у Джеффа их положение было зафиксировано тонким зажимом с небольшим черным опалом. Во время разговора Джефф несколько раз поглаживал его пальцами. Рэнди то сворачивала свою салфетку, то разворачивала ее снова. Ведь это она подарила Джеффу зажим.
Еда была просто великолепной, и она вполне стоила той жертвы, которую принесла миссис Файф, не разделив их компанию. Сим так и сказал экономке, награждая ее благодарной улыбкой. Поскольку она пошла за кофе, Сим направился к бару в противоположном конце столовой, чтобы взять коньяк. По пути он остановился, чтобы включить проигрыватель и поставить пластинку. Когда Сим наклонился над фонотекой, выбирая подходящие записи, Джефф тихо, но вполне отчетливо сказал Рэнди:
— Мы должны поговорить.
Рэнди ничего не ответила ему.
А Джефф продолжал все тем же тихим голосом:
— Ты же понимаешь, что нам без разговора не обойтись. Поэтому скажи мне, когда он состоится. Сейчас?
— О-о нет.
— Позже?
— Нет.
— Значит, завтра, — сказал Джефф, как бы подводя итог.
— Джефф, скажи мне, разве мы не можем оставить все как оно есть? — взмолилась Рэнди.
— Значит, завтра, — повторил Джефф, словно и не слыша ее просьбы. С таким же успехом она могла вообще не открывать рта. — Я хочу знать, почему ты вызвала меня, в особенности после такого более чем странного приема, который ты оказала мне сегодня.
— Вызвала тебя? — В полнейшем изумлении Рэнди уставилась на него. — Я вызывала тебя?
Тем временем Сим вернулся к столу.
— Джефф очень заинтересовался твоей школой для детей аборигенов, — сказал он.
— Естественно, — кивнул Джефф, — ведь в Вудоуэдде довольно много этой малышни.