Сленг ясновидцев в «Сезоне костей» произвольно заимствован из лексикона криминального мира Лондона XIX века с небольшими вариациями. Прочие слова взяты из современного языка, в отдельных случаях – с изменением значения. Некоторые термины из обихода Семьи – человеческого населения Шиола I – помечены звездочкой.
«Алая туника», «алый» – обладатель высшего ранга в Шиоле I. «Алые» защищают город от эмита, получая за хорошую службу ряд привилегий. Другое прозвище – «собиратели костей».
Амарант – цветок, произрастающий в загробном мире. Используется для лечения призрачных ран.
Арлекин – уличный исполнитель, артист.
Арсенал – группа призраков.
Астразия – продолжительная потеря памяти, провоцируемая белой астрой.
Бабай – кредитор, владелец ломбарда, а также прозвище ростовщика в Шиоле I.
Балаганить – заниматься ясновидением на улицах за деньги. В основном балаганщики промышляют предсказаниями будущего. Запрещенный вид деятельности в Синдикате, за исключением случаев, когда главарь мимов получает долю от прибыли балаганщика.
Баланда – жидкий бульон из мясных соков.
«Белые туники» – новички, впервые попавшие в Шиол I. Обладатель белой туники должен доказать свою профпригодность в плане ясновидения, пройдя определенное испытание. В случае успеха испытуемый получает розовую тунику, в противном же случае попадает в Трущобы.
Благо – деньги. «Хапнуть блага» – добыть денег.
Блуждающий огонек – дух на службе конкретного ясновидца или сектора. Самый распространенный тип неприкаянных душ.
Бродяги – духи, не упокоившиеся во тьме и не узревшие последний свет. Обитают в эфире, откуда управляются ясновидцами.
Ворожея – устаревшее обозначение картоманта. По-прежнему используется в повседневной речи и крайне редко – в цитадели.
Ворон – член особого подразделения «Щит». Прозвище заимствовано по аналогии с «воронами», обитавшими в Тауэре во времена монархии.
Гадание – искусство черпать информацию из эфира посредством нум, иногда при участии просителя.
Гастроли, гастролировать – любое взаимодействие или использование духов с целью получения материальной выгоды. Считается особо тяжким преступлением согласно сайенскому законодательству.
Главарь мимов – предводитель шайки в ясновидческом Синдикате, специалист по гастролям. Число ближайших последователей колеблется от пяти до десяти, однако в подчинении главаря находится конкретный сектор когорты. Член Потустороннего совета.
Глоссола́лия, глосс – язык духов и рефаитов. Из ясновидцев доступен лишь полиглотам.