Дневник Кристины (Вольф) - страница 10

Каким-то образом мне удалось вывернуться из его объятий и пробормотать:

- У меня есть для тебя подарок.

Достав из сумки квадратный конверт, перевязанный синей лентой, я протянула его Брэду. Он с интересом развязал ленту, снял подарочную упаковку и вытащил пластинку. Это был сборник лучших джазовых исполнителей. Мне так хотелось сделать ему приятное, но выбирать подарок человеку, у которого все есть, оказалось занятием не из легких. Одно я знала точно, он любит джаз, и это хоть как-то облегчило мою участь.

Брэд молча подошел к проигрывателю, поставил пластинку и закрыл глаза, вбирая в себя звуки саксофона в исполнении Лестера Янга.

- Спасибо, - улыбка на его лице была искренней. - У меня тоже есть для тебя подарок.

Я покорно следовала за ним, пока он шел наверх, держа меня за руку. Наверху, в спальне, на огромной кровати лежала плоская коробка в розовой упаковке.

- Открой, это тебе.

Коробка была легкой, и я с трудом подавила в себе желание потрясти ее, как делала это в детстве, перед тем как открыть подарок. Детский азарт улетучился вместе с верхним слоем бумаги. Я сглотнула и заставила себя открыть ее - внутри лежало нечто откровенное, состоящее из нежных кружев и тоненьких бретелек, такое, что я ни разу в жизни не носила. Я трусливо отдернула руку и перехватила его расстроенный взгляд.

- Тебе не нравится?

- Нет, просто… - я пыталась подобрать слова, но они не хотели складываться в нужное предложение. - Просто я не люблю черное белье! - выпалила я первую глупость, пришедшую в голову.

- Прости, я не знал.

Он подходил ко мне, словно хищник к загнанной в угол жертве. Мое сердце неистово колотилось, когда его губы коснулись моих. В этот раз не было ничего, кроме страха - ни возбуждения, ни приятного тепла во всем теле, как бывало раньше, когда Брэд целовал меня. Трусиха, - издевательски шептал внутренний голос, - жалкая дурочка! - Хм, я думал, тебе не нравится черное белье…

Черт, я даже не заметила, как он развязал пояс моего платья и распахнул его. Нужно было выкручиваться из ситуации, но он даже не дал мне слова сказать, подхватив на руки и уложив на кровать.

Я отвечала на его поцелуи словно механическая кукла, а в голове билась только одна мысль: “Я не готова! Еще рано!”

Очень медленно он раздел меня, продолжая целовать, потом отодвинулся и оглядел с ног до головы. Мне стоило большой выдержки не прикрыться руками под его взглядом в надежде, что не краснею до корней волос.

- Ты прекрасна, - выдохнул он.

Я должна была дать ему то, что он хочет. Я уже взрослая, мне двадцать лет, а Брэд - он любит меня. Я уговаривала себя, что хочу этого, глядя, как он раздевается, но поняла, что не смогу. Когда я открыла рот, чтобы сказать ему об этом, он снова поцеловал меня, и мой язык автоматически ответил на ласку.