Стань единственной (Вольф) - страница 79

— Послушай, я устал от всего этого дерьма. Давай покончим с этим раз и навсегда, расскажи, что тебя тревожит, и начнем все сначала без всяких недосказанностей. Идет?

— У нас будет ребенок, — произнесла она.

Дэвид отпрянул. Такого он явно не ожидал.

— Как давно?

— Чуть больше трех месяцев.

— Нет! — резко сказал он. — Я хочу знать, как давно ты об этом знаешь?

Лиззи испугалась. Его лицо превратилось в камень, а в глазах полыхнула ярость. Ей снова стало холодно. Она видела, что он еле сдерживает свои эмоции, и эти эмоции явно не позитивного характера. Она вздернула подбородок и смело встретилась с его взглядом, засунув свои страхи в дальний угол сознания. Если понадобится защищать своего малыша, решила Лиззи, она это сделает, пусть даже придется отказаться от своей любви и снова вычеркнуть Дэвида из жизни.

— Окончательно я удостоверилась две недели назад.

— Тебе понадобилось две недели, чтобы сказать мне? О чем ты думала?!

— Размышляла, нужен ли ребенку такой отец, как ты! — прошипела она. — Но, видимо, я ошиблась, решив, что нужен!

Лиззи вскочила с кровати и бросилась к двери, но Дэвид настиг ее в два прыжка, резко развернул и, больно схватив за плечи, пригвоздил к стене. Все ее храбрость улетучилась, когда он навис над ней, тяжело дыша, излучая агрессию всем своим телом, и она со страхом уставилась ему в лицо. Желая только одного — не поддаться панике.

— Ты не посмеешь! — прорычал он. — Даже не пытайся сбежать от меня снова!

— Что? — пискнула она.

— Если ты еще раз убежишь от меня, я поймаю тебя и посажу на цепь! Как ты могла подумать, что я не хочу этого ребенка?

— Но ты же разозлился, когда я сказала...

— Я зол на тебя, да! Потому что ты носишь моего ребенка больше трех месяцев, а я узнаю об этом только сейчас!

Она пораженно уставилась на него, не зная, что и сказать. Волна тепла захлестнула ее изнутри, согревая душу и наполняя сердце любовью к этому мужчине.

— И на себя, — добавил он тише. — Я так зол, что позволил тебе уйти тогда.

— Дэвид.

Она прижалась к его груди, и через несколько секунд его руки медленно обвились вокруг ее тела, возвращая прежнее чувство защищенности.

— Я люблю тебя. Я так сильно скучал по тебе.

— А я по тебе.

Он сжал ее подбородок, заставляя поднять голову, и посмотрел в глаза.

— У меня есть условия.

Лиззи вопросительно взглянула на него. Что бы это ни было, она сначала выслушает, прежде чем принимать решение.

— Во-первых, ты сегодня же переедешь ко мне.

Она кивнула.

— Во-вторых, больше никаких мотоциклов.

— Но...

— Нет, не спорь! Я с ума сойду, если ты будешь рисковать своей жизнью и жизнью ребенка верхом на этой груде железа.