Он горько усмехнулся.
— Прости меня.
— Тебе не за что извиняться. Я хочу забыть об этом, и все.
— А твоя мать?
Они впервые коснулись этой темы, и Лиззи была слегка напряжена, боясь задеть больные места, но ей очень хотелось расставить все точки над и, чтобы, наконец, избавиться от всех призраков прошлого, нависающих над ними.
— Кристина была в шоке, узнав, что ты дочь Дэниела Стюарта. Она ничего не знала о вашей с Самантой судьбе.
— Разве мой отец не говорил ей?
— Он искал вас, Лиз. Искал, но не мог найти. Так она сказала.
Она вздохнула, теснее прижимаясь к его груди, но не сказала ни слова. Вспоминать прошлое было трудно, и ей уже хотелось пожалеть о том, что завела столь опасную тему. Лучше забыть обо всем. Пора было зачеркнуть прошлое.
***
— Это здорово! Давно ты прилетел? — Миа не скрывала радости.
— Я здесь уже почти неделю.
— Что? — возмущенно завопила она в трубку. — Дэвид Сандерс, ты самый худший брат на Земле! Если это правда, то, клянусь, я прикончу тебя собственными руками! Неделю в Париже и даже ни разу не позвонить! Уму не постижимо!
Дэвид усмехнулся, слушая грозный монолог сестры, щедро сдобренный французскими ругательствами, и прислонил мобильный к уху Лиззи, чем вызвал ее беззвучный смех. Они корчились еще минуту, лежа в постели, прежде чем Миа выговорилась.
— У меня есть смягчающие обстоятельства! — наконец, сумел вставить Дэвид, предрекая новую волну возмущения.
— Обстоятельства? Да я приму твои обстоятельства, только если ты лежал в коме всю неделю со сломанными руками и ногами, или у тебя был ушиб мозга, вследствие которого ты потерял память и... — она сделала паузу. — Дэвид! Ты что там смеешься надо мной?
— Совсем нет, сестричка, — соврал он.
— Если ты смеешься, я точно тебя прибью!
— Я сама серьезность!
— Ты должен быть само раскаяние, а не серьезность, тупица! Немедленно назови мне причины, почему ты не звонил, и что ты делаешь в Париже!
— У меня медовый месяц, — спокойно ответил Дэвид.
— Опять твои шуточки.
— Нет. Это не шуточки. Я женился.
— На ком? Неужели на одной из тех...
— Нет, — резко перебил ее Дэвид. — Я женат на Лиззи. Мы снова вместе.
— На Элизабет Кросс? — спросила она после долгой паузы.
— Да. Только теперь она Элизабет Сандерс.
Жена выжидательно смотрела на него, закусив губу от волнения. Вся веселость исчезла с ее лица, сменившись неуверенностью и надеждой. Для нее было очень важно заново обрести подругу. Слишком долго она была одинока в этом мире.
— Дэвид, это же... чудесно, — как-то неуверенно выдохнула Миа.
— Ты не рада за нас?