Поцелуй на краю света (Леннокс) - страница 69

— Настало время прощаться, — с притворной улыбкой произнесла Рейчел, протягивая ему руку.

— Нет, — ответил Финн, и улыбка исчезла с ее лица.

— Финн…

— Мне нужно пообщаться с полицией. От тебя, кстати, тоже ждут показаний. Может, сходим вместе?

— В этом нет необходимости. Я пойду одна.

— Где вы остановились? — спросила нарядно одетая Мод, готовая к новым приключениям.

Финн сказал ей, и она просияла:

— Мы тоже. Какое чудесное совпадение! Тогда встретимся у бассейна. Или, может, вечером покатаемся по пляжу на верблюдах?

— Мистер Киннард слишком занят, чтобы с нами встречаться, — сухо сказала Рейчел. — У него здесь дела.

Разумеется, никакого совпадения не было. Финн спросил у Мод, где они остановились, и забронировал номер в том же отеле. Они с Мод могли бы еще что-нибудь придумать, но ему не хотелось больше лгать Рейчел, поэтому он просто сказал ей:

— Я бы хотел встретиться с тобой снова.

Ее щеки вспыхнули.

— В этом нет необходимости.

— Разве? — спросил он, встретившись с ним взглядом, и она покраснела еще гуще.

— Не надо.

— Ну что ж, если ты действительно этого хочешь, я больше не буду искать с тобой встреч.

— Я должна этого хотеть, — яростно бросила она. — Я больше никому не позволю делать из меня идиотку.


— Рейчел, в Интернете только и пишут что о нем. Пресса просто сошла с ума. Он никогда не был публичным человеком, но благодаря этой истории стал настоящей знаменитостью. Если верить всем этим отзывам, он замечательный человек.

— Вы о Финне? — спросила Рейчел Мод.

Разобрав свои вещи и приняв душ, Рейчел вошла в комнату Мод через смежную дверь. Пожилая женщина сидела за своим ноутбуком и просматривала интернет-издания. Несмотря на свой почтенный возраст, она была уверенным пользователем и негодовала, когда на «Темптресс» вышел из строя Интернет.

— Его настоящее имя Финеас Джей Сандерсон.

— Он даже не назвал мне своего настоящего имени, — горько произнесла Рейчел.

— Он много лет был Киннардом. Это фамилия его матери, — сказала Мод, и она, не удержавшись, села на диван рядом с ней и уставилась на экран. — Здесь говорится, что у его отца не было законных детей, поэтому он завещал свой бизнес Финну при условии, что тот возьмет его фамилию.

— Финн везунчик.

Мод пробежала глазами несколько абзацев.

— Журналистка из газеты, выходящей в американском штате Мэн, откуда родом Финн, проделала серьезную работу. История с контрабандистами и вашим чудесным спасением привлекла внимание общественности, и она навела справки о Финне. Согласно статье, у мистера Сандерсона было трое незаконнорожденных детей, но он оставил все старшему сыну то ли потому, что тот строил корабли, то ли по какой-то другой причине. Финн принял наследство и реорганизовал компанию, испытывавшую серьезные трудности, но всю прибыль делит на три равные части.