Даджа осклабилась, дурея от облегчения:
‑ Очень сильное у вас тут озеро, ‑ сказала она.
‑ Ведём их домой, и позовите лекаря, ‑ сказал кому-то Коул.
‑ Как вы тут оказались? ‑ спросила у Матази Ниа, когда её мать помогла ей идти по переулку.
‑ Мы услышали набат, ‑ сказала Матази. ‑ Мы как раз возвращались от твоей бабушки.
Они вернулись в Дом Банканор, где спокойствие Матази дало слабину. Она обвила Ниа руками, рыдая, говоря, чтобы она больше никогда так не пугала свою мать. Коул пошёл за лекарем, а Матази закутала Ниа и Даджа в одеяла и усадила их на софу в книжной комнате. Обе девочки начали кашлять: Матази сбегала за очищающим лёгкие зельем Джори и безжалостно заставила их его выпить. Пока они харкали и плевались в пару хрустальных блюд, Матази взяла юных Банканоров и детей погорельцев и устроила набег на кухню в качестве их награды за их усилия по поднятию тревоги.
Когда её лёгкие очистились, Даджа ретировалась в сферу приглушённых звуков и света. Хэлуда была права. Бэн был чудовищем. Даджа не совсем верила; она думала, что должно было быть какое-то объяснение — пока не увидела Моррачэйн. Пока не почувствовала тот огонь, с достаточным количеством масла, чтобы превратить весь квартал в огромный костёр. Как только она возьмёт себя в руки, ей нужно было найти стражника. Она должна поговорить с Хэлудой. Бэн прознал о её подозрениях, но как? Не важно. Он догадался, уничтожил свой дом и сбежал. Он будет в милях отсюда, свободный от всего, кроме его пожаров. Его можно будет найти. Пока у него были перчатки, Даджа сможет его выследить. Он должен вернуться, чтобы заплатить по долгам.
Через охватившее её онемение она осознала, что к ней прикоснулся лекарь. Его сила прошлась по ним с Ниа, мягко их обследуя.
‑ Шок, ‑ сказал он, закончив. ‑ Вы наверное очень испугались.
Ниа могла лишь кивнуть, дрожа.
Даджа пошевелилась. Кое-что она Ниа была должна.
‑ Она не показывала страха, ‑ прохрипела Даджа, пытаясь сесть прямо.
Она слегка улыбнулась Ниа:
‑ Я же сказала, что ты найдёшь свою храбрость.
‑ Н-н-но я н-н-е н-н-ашла, ‑ возразила Ниа. ‑ Я б-была в у-у-ужасе.
‑ Это мудро, ‑ одобрительно сказал лекарь. ‑ Только дурак не чувствует страха, находясь внутри горящего здания.
Обращаясь к Дадже, он сказал:
‑ Твоё тело будет в порядке, но что-то давит тебе на душу. Что бы тебя ни преследовало — расскажи об этом кому-нибудь.
Он поднял взгляд, когда вошёл Коул:
‑ Я оставлю им бальзам для горла, но…
Глаза Ниа, покрасневшие от дыма, широко распахнулись. Она схватила Даджу за руку:
‑ Джори! ‑ воскликнула она, закашлявшись.