– …каким-то животным, – сказала она.
Сухопарый детектив средних лет, окинув Рэнди равнодушным взглядом, захлопнул записную книжку и спросил:
– Это все, что вы имеете сообщить? Что начальника полиции Эркухарта сожрало какое-то животное?
Ей хотелось ответить резкостью, но все тело так болело, особенно левая нога, на которую был наложен гипс, что сил у Рэнди хватило лишь на то, чтобы едва слышно пробормотать:
– А чего вы от меня добиваетесь? Я видела только огромное животное, похожее на волка.
Детектив, с сомнением покачав головой, изрек:
– Отлично. Значит, говорите, что шеф был убит каким-то похожим на волка животным. Но тогда где же Рогофф? Его машина стояла во дворе скотобойни, его кровью залит весь салон автомобиля шефа, а вы несете… Где, черт возьми, Рогофф?
Рэнди, устало закрыв глаза, сказала:
– Понятия не имею.
– Ладно, я еще вернусь. – Детектив поднялся.
Хлопнула дверь, а Рэнди осталась лежать с закрытыми глазами, надеясь, что сон все же придет к ней.
– Он не вернется, – послышался рядом мягкий голос. – Уж об этом мы позаботимся.
Рэнди открыла глаза. У ее кровати стоял одетый во все черное старик с седыми волосами до плеч; в руках он держал трость с золотым набалдашником в виде головы волка.
– Меня зовут Джонатан Хармон, – представился он.
– Я видела ваши фотографии в газетах и знаю, кто вы. Вы – ликантроп.
– Нет, я – оборотень, – поправил ее старик.
– Уилли… Что случилось с Уилли?
– Стивен мертв, – проговорил Джонатан Хармон.
– Туда ему и дорога! – воскликнула Рэнди. – Ведь это он вместе с Роем убивал и сдирал кожу с ликантропов. Стивен ненавидел всех своих родственников, потому что они могли трансформироваться, а он нет. Но как только ваш сын заполучил кожу, Хелендер стал ему уже обузой. Ведь так?
– Не скажу, чтобы я был особенно опечален его гибелью. Ведь достойным наследником рода Стивен не стал. – Джонатан подошел к окну и, отдернув занавеску, заметил: – A когда-то наш город был великим городом крови и железа, но теперь его до основания разъела гниль.
– Наш чертов город, – промолвила Рэнди. – A все-таки, что произошло с Уилли?
– Жалко Зоуи, но Свежеватель, коли однажды его потревожили, следует от зеркала к зеркалу и останавливается, лишь заполучив шкуру. Ему прекрасно известен наш запах, но, к счастью, удаляться от ворот в свой мир он может лишь на несколько десятков метров. Не представляю, как вашему другу-полукровке удалось улизнуть от Свежевателя дважды… на беду Зоуи и Майку. – Джонатан, резко повернувшись, оглядел Рэнди. – Но вам вряд ли стоит рассчитывать на столь счастливое стечение обстоятельств. Знайте же, что вами уже всерьез занялась стая. Отныне доктор, который пропишет вам лекарство, аптекарь, который это лекарство приготовит, мальчонка-посыльный, который это лекарство доставит, в общем, любой может оказаться одним из стаи. Запомните, что мы своих врагов не забываем и не прощаем, мисс Уэйд. Вам следовало бы это знать заранее, впрочем, как и вашему отцу.