Сладкие объятия (Харрингтон) - страница 27

— Имя Долорес прекрасно подходит для шедевра, который принесет нам успех.

— Долорес?!

Макс погладил смесительный бак:

— Долорес, позволь представить тебе Дейзи. Она впервые посещает наш коттедж, так что будь с ней как можно вежливее. Ради меня. Хорошо?

Дейзи закрыла глаза и поборола стремление отпустить едкий комментарий по поводу мальчишек и их игрушек. Потому что Долорес — не игрушка. Далеко не игрушка. Она обязана заработать с первого раза, иначе не будет никакого шоколада. А без шоколада Дейзи не сможет принять участие в состязании.

— Рада познакомиться, Долорес. Я очень рада видеть вас в нашей команде, — криво улыбнулась Дейзи. Вот до чего она докатилась — разговаривает с неодушевленными предметами!

— Замечательно, — восхитился Макс. — Команда Тревелейна. Мне нравится, как это звучит. — Он указал на тщательно промаркированные банки на кухонном столе: — У меня есть все, что вам может понадобиться. В холодильнике хранится большой выбор великолепных специй. Только скажите — и мы с Долорес окунемся в работу. Ваше желание для меня — закон.

Он улыбнулся Дейзи с радостью подростка, любящего сладости. Его глаза так заразительно сияли, что, даже стоя по другую сторону смесительного бака, она ощутила его энергию.

— Мы с Долорес не можем дождаться, когда начнется выпуск первой партии шоколада с плантации Тревелейна. От вас требуется только рецепт — и моя прекрасная Долорес покажет, на что она способна.

Осознав смысл его слов, Дейзи ощутила огромное желание хихикнуть, и ей пришлось покашлять, чтобы скрыть это.

— Подождите, — попросила она. — Вы сейчас сказали, что это ваша первая партия шоколада. Что вы имели в виду? Это первая партия, изготовленная при помощи Долорес, или…

Поскольку Макс не ответил, она почувствовала, что ее рот непроизвольно открылся.

— Нет! Неужели это вообще ваша первая партия шоколада? — уточнила Дейзи, ужаснувшись.

— Именно так. — Он пожал плечами. — О, я много раз видел, как это делается на других плантациях, но сам этим не занимался. Я выжидал, когда настанет нужное время и подходящий случай. Иначе зачем я притащил вас сюда из Лондона? Этот опыт станет первым для нас обоих. — Макс удивленно приподнял брови. — Разве я об этом не говорил?

Дейзи зажмурилась и попробовала глубоко дышать, чему ее обучали на тренингах по уверенности в себе. Эти упражнения никогда не помогали, но сейчас явно стоило попробовать еще разок.

«Видишь? Вот что бывает, когда попадаешь под влияние красивого лица, заманивающего тебя великолепным какао. Ты обманута. Продана. Очередной привлекательный парень считает, что сможет лепить из тебя все, что ему вздумается. Опять».