— Простите за несдержанность. Когда я нервничаю, как-то само вырывается, — смутилась я. Потом немного подумала и поняла, что вот такой вот особенности у меня нет. Да, я могу вызывать легкость в теле и на короткое время взмывать в воздух. Но летать не умею. И крыльев у меня никаких нет — в этом абсолютно уверена!
— Еще есть способность общаться на волне, недоступной другим. Думаю, если сравнивать взаимоотношения арасов с какими-то аналогами из привычной тебе реальности, то это больше напоминает взаимоотношения насекомых. Мы способны устанавливать связь друг с другом, мысленно передавать информацию, если находимся в пределах досягаемости. У каждого четко отведенная роль и статус. Есть высшие арасы — наша элита, ради которых обычные, не задумываясь, пойдут даже на смерть. Наше предназначение — служить им.
Я понимала все меньше, но спросить ни о чем не решалась. Вдруг это заставит лорда Байдерна умолкнуть совсем. Посчитает меня полной тупицей.
— Это заложено в нас на уровне инстинкта. Поэтому в нашем мире никогда не было бунтов и войн. Есть те, кто наверху, кто решает все за нас. Наш удел — выполнять то, что они требуют. И в этом наше высшее благо.
— Как-то грустно… — не выдержала я. — Значит, у вас нет свободы воли или чего-то в этом роде…
— Ты не поняла, — он даже поморщился, но, к счастью, не прервал рассказа. — Каждый из нас разумен, обладает богатым внутренним миром, способен развиваться и испытывать сложные чувства и эмоции. Но если последует прямой приказ от того, кто имеет право его отдавать, выбора не будет. Вернее, не так. Если ослушаться подобного приказа, на тебя ополчатся все. И вопрос о твоем уничтожении — лишь дело времени.
— Хотите сказать, что если бы вам приказали меня убить, вы бы…
Наставник вздохнул.
— Ты правильно понимаешь. Но, к счастью, пока о тебе никто не знает. И я могу позволить себе защищать тебя.
— Но почему вы вообще это делаете? — меня колотила дрожь, и я никак не могла справиться с ней. Мне трудно было понять, как теперь относиться к декану Байдерну. Он оказался совершенно другим. Не тем, каким я привыкла его считать. А вот кем считать его теперь, понять не могла.
— Я как раз веду к этому, — в его голосе прозвучали нотки раздражения. — Позволь мне продолжить по порядку.
Мне трудно было понять, каким образом лекция об особенностях арасов может раскрыть свет на тайну моего рождения, но я не решилась снова драконить лорда Байдерна новыми вопросами.
— Теперь о некоторых способностях, присущих высшим арасам. Я не буду говорить обо всех, скажу лишь о тех, что имеют значение в нашем случае. Мертвый свет.