— Нет, в герои я не стремлюсь, уж простите. Но Рон меня сюда не просто так потащил, что он сделал своей сокурснице, это вы у нее спросите, раз до вас еще не дошло, что он и раньше над ней издевался. А то, что ее не было на обеде и на ужине, и она где — то плачет, я услышал от моей сокурсницы — Патил, ее сестра у вас учится. Рон меня сюда притащил, что он собирался делать с троллем не знаю, но убегал он от него, только пятки сверкали, и почему кинулся в ту сторону, вглубь коридора, а не к лестницам, лично я понятия не имею, наверно голову от страха потерял. Тролль до него бы добрался, там тупик, вот и пришлось гладиус колдовать, почему он упал и об стену стукнулся, и что с ним, понятия не имею, он не жертва, он инициатор этого безобразия, а я его спасать не обязан. Если бы он не издевался над однокурсницей, ничего бы с ним не случилось, сидел бы сейчас в гостиной и жрал праздничный ужин.
— Как вы можете так говорить, зачем наговариваете на Уизли? Он не хулиган, он же ваш друг.
— С такими друзьями, простите, врагов не нужно. Он меня притащил сюда волоком, я думал у него хоть план есть, а он вместо того, что бы помогать только глазами хлопал, да еще и в панику впал, на ровном месте меня и Герми в приключение втравил и в кусты собрался, храбрый гриффиндорец… Такой же как мой папаша и его дружки, безмозглый идиот.
— Да что вы такое говорите? Да ваши отец с друзьями, они такие замечательные…
— Не надо мне рассказывать, какими замечательными были мародеры, я за месяц узнал о них много интересного, и даже проникся их «величием», не было у меня отца, но такой, право слово, мне и не нужен бы был. Ничему хорошему он меня научить бы не смог. И Рон, ваш с приятелями, такой же говнюк. Ненавижу, когда сильный слабого гнобит, или когда на одного компанией нападают, мерзко это.
Декан Слизерина молчал, ругать Поттера, у него не поворачивался язык, хвалить, не позволял педагогический опыт и приказ директора, по которому Поттер не должен был проникнуться к нему хорошим отношением. Он взглянул на спасенную, и понял, что необходимо ее отвести в больничное крыло, трясло ее изрядно и была она вся в царапинах и синяках.
— Мисс Грейнджер, я думаю, необходимо отвести вас в больничное крыло, и мистер Поттер с этим вполне справится, а нам с профессором Макгонагалл необходимо разобраться с троллем и третьим участником приключения.
Маккошка, так и не сумевшая подобрать слова для достойного ответа Поттеру, взглянула, наконец, на свою ученицу.
— Да, идите в больничное крыло, поговорим о вашем поведении потом, — выдала она.