Город в заливе (Руджа) - страница 139

- Мистер Уилсон, - радостно засмеялся я. - Прекрасно выглядите, куда лучше, чем в тех комиксах, где мне приходилось видеть вас без маски. Разрешите я все объясню? Буквально в нескольких словах, и вам все станет понятнее, обещаю.

Толстый с бородой хихикнул.

- Тут он тебя уел, Билли, - сообщил он наверх, в темноту. - По мне - так пусть выскажется, мне даже любопытно. А тебя-то как звать, ушастый? Аластор или Жюльен?

- У меня много имен, и ни одно из них не имеет значения, - сообщил я загробным голосом. - Говорить - это называть имена, но и говорить - несущественно. Вы можете называть меня "принц Гаутама". Или даже "Сиддхартха Гаутама", для солидности. Придумал, лучше так: "мистер Будда", коротко и ясно.

Билл (он же самозваный Уэйд Уилсон) прищурился и громко прочистил горло. За спиной плеснула вода - кто-то из девчонок переступил с ноги на ногу. Ну, правильно - водичка все же не совсем банной температуры. Но и не ледяная, не простынем. Эх, купался я как-то в Ванне молодости в крымском Большом Каньоне, вот там водичка была знатная - плюс девять по Цельсию. И ничего, жив остался - и даже помолодел, что характерно.

- Давай, мистер Будда, не затягивай, - хихикнул в очередной раз толстый. Вот кстати, умный человек: чужое имя назвал, а свое - нет. И не прицепишься к нему теперь. - У нас с вами впереди длинная ночь.

- Как скажешь, мистер Джабба, - согласился я. Пускай и он не уйдет обиженным, что ли. - Я принес вам радостную весть: про вас и ваш остров придумана славная песня. Пока мы тут прохлаждались, стоя в водичке, я ее вчерне набросал, а когда мистер Уилсон представился, текст обрел законченную форму. Вот послушайте:

Чимичанга - весело живем!

Чимичанга - песенки поем!

Чудо-остров, чудо-остров,

Жить на нем легко и просто,

Жить на нем легко и просто -

Чимичанга!

Мясо с рисом и тортилья,

Кулинарная герилья,

Кулинарная герилья -

Чимичанга!

- Там еще второй куплет был, после припева, - признался я, доверительно глядя на окаменевшие лица граждан пиратов. - Но там уже звучит слово "чупасанга", а это уже совсем не так весело. Для вас. Поэтому остановимся пока на вот таком варианте, если не возражаете.

Зачем я это делал? Тянул время - отчасти. Чем дольше они стоят, тем меньше решимость нажать на спусковой крючок. Ну, и плюс нужно было набросать на толстого - он тут явно был мозгом - максимальный объем непонятной информации. Он же разумный человек, и других считает такими же. А разумные люди поступают разумно - эгоистично и расчетливо, сугубо ради собственной выгоды. Вот и пусть думает, в чем здесь расчет - во всем том бреде, что я охотно вываливаю на их терпеливые головы.