Город в заливе (Руджа) - страница 158

***

Время снова застыло, но на этот раз с какими-то дополнительными особенностями. Вокруг резво плескались волны, по темно-синему небу - ночь еще не собиралась уступать свои права, хотя кажется, сколько часов они гнали за неуловимой "Черной лагуной"? - бежали перламутровые облака, где-то в отдалении плескалось в море что-то живое и довольно крупное, но неопасное.

А вот на вздыбленном на самую верхушку невесть откуда взявшегося утеса катере течение времени словно бы прекратилось. По крайней мере, экипаж, каждый из его членов - кто на боевом посту, кто у борта, собравшись прыгать, кто на корме, сдирая ладони в кровь металлическими заусенцами и отвязывая спасательную шлюпку - был сейчас холоден и недвижим, словно мгновенно обратился в восковые статуи музея Мадам Тюссо.

Это было страшно.

Рейхардт Вольф не был бойцом по природе. На самом деле, глубоко внутри он так и остался хитрым немецким лавочником, хорошо разбирающимся в тонкостях мелкого делового мошенничества и поиска максимальной выгоды для себя и своих соратников - друзьями Рейхардт все же не смог бы назвать никого из них. Да, проницательным и умным, способным брать нужные заказы и разрабатывать для их разномастного отряда неплохие стратегии с минимумом риска и максимумом прибыли, но все же торговцем, а не воином. И если уж бывалые солдаты удачи, "дикие гуси", как их называли во многих странах, растерялись, столкнувшись с неизвестным, то Рейхардт пребывал в состоянии тихой паники. И тихой она была исключительно потому, что выплеснуть ее оказалось не на кого, а орать от страха в одиночестве, пуская слюни и делая под себя Рейхардту, с его гессенской гордостью, показалось все же неподобающим.

Он стоял неподвижно, тихо, как мышь, посреди опустевшей рубки - Билл Хойт выбежал куда-то при первых звуках ударов стали о камень, да так и не вернулся - капли пота бежали по толстому лицу, а глаза с расширенными во всю радужку зрачками лихорадочно обшаривали ограниченное темное пространство.

Ни огонька вокруг. Ни движения. Ни звука. Полная тишина вокруг.

Нет, постойте.

Что это - там, наверху?

По крыше рубки прогремели тяжелые шаги - такие, что она сперва прогнулась, а потом с неприятным "бэнг!" распрямилась обратно. Кто-то - или что-то - прошелся там, неторопливо, чувствуя свою силу, взад-вперед. Рейхардт сжался, вцепившись в единственную оставшуюся у него защиту - тяжелый шестизарядный револьвер "Корт", дорогое, но невероятно надежное оружие, эксклюзивно производящееся в городе Лоллар, федеральная земля Гессен.

Рейхардт Вольф был патриотом.