Свидетельница убийства (Быстрова) - страница 21

Вильс и трое техников, чьи лица я не успела даже разглядеть, помчались в сторону погрузо-разгрузочной площадки. Хельга молча посмотрела на меня, как мне показалось с жалостью, и приобняла за плечи.

— Удачи, — шепнула она и, развернувшись, побежала вслед за технической бригадой.

Проводив ее взглядом, я еще немного постояла под струями дождя, а потом потопала в противоположную сторону, постепенно переходя на бег.

Как и в контрольной башне тут было безлюдно. Ворота открыты нараспашку, но внутри темнота.

"- Мистер Милман" — заговорил Вильс. — "Попытка только одна, надо пройти на высоте метров в семьдесят. Мы видим огни на карабинах, и постараемся подцепить максимальное количество".

"- Вильс, я ведь даже не написал завещание! Всегда знал, что моя жизнь оборвется как-то вот так. Жаль вина не выпить!" — с горькой иронией произнес пилот. — "Девочка, как тебя зовут и какого типа твой дар? Я должен знать, кого потащу с собой к предкам".

Хорошо, что ты, придурок, понимаешь, чем мне это грозит!

В тот момент я торопливо расшвыривала вещи в каморке Вильса. Просто так на башню не полезу! Что у меня не все в порядке с головой, что ли? Вон какие разряды ходят по металлическим опорам! Один удар молнии и никакие громоотводы не спасут…

"- Яна Брайл к вашим услугам, сэр" — не скрывая раздражения бросила я.

Наконец в шкафу нашлось то, что мне было нужно — высокие резиновые сапоги с толстой подошвой и комплект рукавиц. Не бог весть какая защита, но совместно со щитом… возможно, удастся не превратиться в жаркое…

"- Та самая Яна Брайл?!" — на секунду маг полета отвлекся от управления скрипучей машиной. — "А вторая девушка, предложившая столь интересную идею моего спасения, наверное, Хельга Золдар? Что же, может мне еще удастся выжить…"

Я с сомнением взглянула на причальную башню… Может быть, может быть…. Хотя и не факт!

Ну, боги, помогите мне! Поборов приступ паники, я вернулась в главный холл, подошла к пустому подъемнику и посмотрела в шахту над головой. Зарево вспыхивало и гасло, выхватывая из мрака силуэты пересекающихся конструкции, пространство разрывали раскаты грома. Самоубийство. Для обычного человека. Но есть и хорошая новость, прилети этот Милман на полдня раньше, там наверху был бы полнейший ад, и его колымага уже рухнула бы прямиком на живописную площадь с фонтаном…

"- Мы на месте", — коротко доложил Вильс — "Вижу крепежные карабины в количестве… шесть штук… Хельга, бери правую сторону, а я проинструктирую своих ребят…"

"- Детки, веселье начинается!" — отозвался Милман. — "Удаление полтора километра, высота сто пятьдесят, скорость гашу как могу, шесть тросов распущены, девочки, вы уж постарайтесь там… за мной не застоится…"