Свидетельница убийства (Быстрова) - страница 4

Форзак шагал быстро и целенаправленно, но не к причальной башне, а к контрольной, откуда меня попросила вредная секретарша пару дней назад. Мы пересекли площадь и вошли в открытые двери помещения с табличкой "посторонним вход воспрещен". Вредная девица сидела тут, но, завидев Форзака, только похлопала глазами и не стала останавливать. Обворожительно улыбнувшись ей, друг резко сменил направление и двинулся к винтовой лестнице, ведущей в шахту. Взглянув вверх, я оценила высоту в тридцать метров, не причальная башня, конечно, но все равно немаленькая.

Камиль подмигнул мне, и я, уже догадавшись, что иду не просто провожать друга в отпуск, а решать проблему пустого кошелька заметно приободрилась и не отставала ни на шаг. Спустя несколько минут мы влезли наверх по бряцающим ступенькам и оказались на небольшой площадке, укрытой стальным куполом. Посередине, откинувшись в кожаном кресле, за полукруглым столом сидел мужчина чем-то отдаленно напоминающий моего друга. Возраст лет сорок, на макушке залысина, из-под пышных бровей смотрели хитрые умные глаза, подбородок тяжелый, а на щеках ямочки, придававшие грубому лицу детскую непосредственность. Одет этот человек был в светлую рубашку, на груди висели металлические подвески, а на загорелых руках обнаружилось аж три браслета связи. Заметив нас, маг поднялся навстречу.

— Камиль, мальчик мой, секретарша сообщила, что ты поднимаешься. И не один, — он бросил на меня оценивающий взгляд. — Не представишь меня своей обворожительной подруге?

— Дядя, это Яна Брайл, — на загорелом лице мага возникло удивление, а вежливый интерес сменился пристальным вниманием.

— Та самая Яна Брайл? — воскликнул он и подскочил ближе.

Я нахмурилась и перевела вопросительный взгляд на своего друга. Что значит "та самая"?

— Ян, это…

Но договорить ему не дали.

— Лэсли Зар, мисс. Маг-контролер. И дядя этого оболтуса. Наслышан! Наслышан, знаете ли, о ваших подвигах! — он схватил мою руку и поднес к губам. — Рад, наконец, познакомиться! Очень рад. Убежден, такую магиню как вы ждет замечательное будущее! Слава!.. Успех…

Наслышан о моих подвигах? О чем это он? О боги!

— Эээ, — протянула я, вырывая руку из его сухих ладоней. — Очень приятно, сэр.

— Просто Лэсли, дорогая! Просто Лэсли. Я все же не так стар, и подруга племянника, это не чужой мне человек!

Кажется, позволь ему приличия, он бы приобнял меня.

— Но что, разрешите узнать, привело вас, друзья, ко мне в башню? Вы улетаете сегодня куда-то? Эх, молодость, веселье, путешествия. Какое беззаботное время!

Форзак отрицательно покачал головой.