Похищенная (Молденауер) - страница 12

глаза потеплели. Это были самые теплые глаза из тех, что я видела.

– Я помогу тебе, – сказал он тихо и развязал узлы на моих запястьях. Я не могла сопротивляться, и

он беспрепятственно снял мою кофту. Тут же он в шоке уставился на меня, и я знала, на что он

смотрел.

По всему телу у меня были синяки и раны. И он знал, что не он виновен в этом. Он аккуратно провел

своими шершавыми пальцами по моему синему плечу. Я дернулась, так как до меня еще никто и

никогда так не дотрагивался. И уж точно не преступник.

– Кто это сделал?

В его глазах теперь бушевала ярость, но я знала, что она была направлена не на меня.

– Никто,– прошептала я и повернулась, убирая плечо из под его руки, однако теперь ему открылся

вид на мою спину.

– Кто это с тобой сделал?

Я слышала несдерживаемую ярость в его голосе, а также различила в нем нотки беспокойства. Мои

глаза предательски увлажнились. Слеза скатилась по щеке.

Никто и никогда не волновался за меня.

Я почувствовала, как его пальцы скользят по моей спине и поняла, что он очерчивает контуры

синяков.

– Не надо, – попыталась я уверенно сказать, но мой голос дрожал.

Его рука замерла, а потом и вовсе исчезла. Я услышала, как открылся ящик шкафа. Затем

послышались тихие шаги, и внезапно он натянул на меня сзади футболку, внимательно следя за тем, чтобы не дотрагиваться до моих синяков. Обернувшись, я увидела, как он лег на кровать. Его лицо

было злым.

"А где я буду спать?", – спросила я тут же саму себя и беспомощно осталась стоять в углу. Он

повернулся ко мне, а выражение лица смягчилось.

– Иди же, я не кусаюсь.

Он постучал по кровати рядом с собой и улыбнулся мне.

Как в замедленной съемке я подошла к кровати и опустилась на самый край. Я не хотела спать на

полу. Моим синякам это бы точно не помогло. Наоборот.

Аромат, исходящий от простыней был сильным и в тоже время мягким, что меня очень смутило.

Я почувствовала, как он привязал к моей ноге веревку. Подняв голову, увидела, что он связал нас

вместе.

– Спокойной ночи, – услышала я его тихий шёпот и зарылась лицом в простыни.

Затем наступила тишина.

Мертвая тишина.

Мои мысли вертелись вокруг будущего, моего похищения и вокруг моего отца. Мне хотелось знать, где я находилась и почему спала с преступником в одной постели.

"Для того чтобы мне не захотелось сбежать", – ответила я самой себе.

Но он не знал, что я на самом деле и не собиралась сбегать.

Я хотела умереть. По моим щекам потекли слезы, однако при этом я не произнесла ни звука. Я не

хотела казаться слабой.

В эту ночь я не могла заснуть, и знала, что Нильс тоже не спал. Его дыхание было слишком сильным, и я слышала, как он повернул голову, чтобы понаблюдать за мной.