Похищенная (Молденауер) - страница 46

– Ты должна выслушать меня внимательно, Франциска, понимаешь меня?

Нахмурившись, я молча кивнула.

– Независимо от того, что папа сделает, он не имеет права причинять тебе боль. Если он сделает что-

то тебе, иди к миссис Джефферсон, она позаботится о тебе. Или иди к своим учителям. Ты меня

понимаешь? Если он сделает что-то, чего ты не захочешь, скажи об этом кому-нибудь. Ты

понимаешь?

Сконфуженная этими словами и их значением, которое я не понимала, я кивнула.

Вдруг она взяла меня на руки и прижала к себе.

– Я надеюсь, ты когда-нибудь меня поймешь и не возненавидишь за это, – пробормотала он мне на

ухо. Она отстранилась от меня и нежно обняла.

– Я люблю тебя, малыш. Никогда не забывай об этом.

Потом она развернулась и выбежала из моей комнаты. Ее черное длинное пальто развевалось вокруг

ее ног. Я опустила голову на подушку и прислушалась. Мягкий щелчок двери дал мне понять, что

моя мать ушла, но я не знала, куда и на сколько. Неприятное ощущение разлилось во мне, мне стало

холодно. Я посильнее закуталась в одеяло. Вдруг я почувствовала себя брошенной. Я знала, что

никогда больше не увижу свою маму. Она так попрощалась со мной.

Я открыла глаза и уставилась на белый потолок. Холодный пот выступил у меня на лбу, мое дыхание

было неровным. Я почувствовала это суровое ощущение заброшенности, так сильно, как в течение

долгого времени не чувствовала, и дрожала, казалось, каждым сантиметром своего тела.

Дверь комнаты распахнулась, и я услышала испуганный и тревожный голос Нильса.

– Франциска?! Что случилось?

Прежде чем я успела что-либо сказать, он сел рядом и склонился надо мной. Белокурая прядь волос

упала ему на лицо.

– Все хорошо. Просто плохой сон, – пробормотала я и оттолкнула воспоминания, которые сейчас

крутились снова в моей голове. В ту ночь, когда мой отец узнал, что у моей матери был любовник

она сбежала.

– Вот, блин... – услышала я голос Бена. Он смотрел на меня.

– Что? – спросила я, слегка испугавшись, услышав мой ужасно слабый голос.

– Что случилось? – он спросил теперь Нильса и бросился ко мне.

– Дурной сон, – ответил он, не моргнув глазом, – принеси ей что-нибудь попить, – указал он Бену, который вскоре исчез.

– Что ...? – прежде чем я смогла произнести мой вопрос, Нильс прервал меня.

– Что тебе снилось?

Я открыла рот, понятия не имя, что сказать.

Карие глаза пронзили меня.

– Мои родители, – прошептала я, а затем почувствовала горячие слезы на щеке.

Прежде, чем я могла сделать что-либо, Нильс взял меня на руки и крепко обнял меня. Жест, который

я никогда не испытывала с такой любовью. Ни один из нас не сказал ничего. Мы просто сидели. Я