— Вы удостоверились в его смерти? — спросил Ватсон.
— С чисто медицинской точки зрения — нет, доктор. У нас просто не было времени.
— Что случилось потом?
— Мы вернулись в замок тем же путём, которым пришли, а Снейп так и остался лежать на полу... Мы были уверены, что он мёртв. Утром профессор МакГонагалл, она теперь директор вместо Снейпа, сказала, что ещё вчера вечером тело должны были перенести в замок, но в Хижине его не нашли.
Холмс задумался.
— А не мог ли кто-нибудь перенести тело до того? Например, его родные? — предположил Ватсон.
— У профессора Снейпа нет родных. Точнее, я про таковых никогда не слышала.
— Ну, а допустим, что кто-то пришёл раньше вас и...
— В лазарете его нет, там, где лежат остальные погибшие — тоже. Мы даже проверили в могиле для врагов, — проговорила Гермиона, отведя взгляд в сторону.
— Вы говорите, что тогда были уверены в смерти профессора,— Холмс пристально посмотрел на Гермиону, — а сейчас сомневаетесь?
— Вот в этом-то все и дело! — тут девушка понизила голос. — Сейчас я не до конца уверена. Я долго думала, сэр, профессор Снейп был очень умным и проницательным человеком. Он наверняка знал, что его захотят убить! Он даже мог догадаться, как это произойдёт, понимаете? А значит, мог и подготовиться. Вот вы, мистер Холмс, смогли бы приготовить противоядие, если бы у вас был образец яда?
Ватсон поёжился и бросил непроизвольный взгляд на стоящие на столе реторты.
— Теоретически — да, мисс Грейнджер. А ваш профессор занимался химией?
— Не просто занимался — он был очень талантливым мастером! В школе он преподавал Зельеварение. Этот предмет можно сравнить с химией и фармацевтикой. Профессор знал, что Волдеморт часто использует змею для убийства. Как его доверенное лицо, он мог получить образец её яда, поэтому, когда я не увидела тела там, где мы его оставили, то подумала, что есть маленький шанс... И ещё одно, сэр.
Гермиона достала из кармана свою знаменитую сумочку и выудила из неё крошечный флакончик. При этом внутри что-то подозрительно громыхнуло, заставив доктора очередной раз подскочить на месте.
— Сегодня утром я нашла вот это. Флакон лежал в кустах у входа в хижину, словно кто-то использовал его и выбросил. Можете открыть, это безопасно.
Аккуратно откупорив крышку, Холмс принюхался и передал флакон Ватсону.
— Не пойму, что такое, но бьёт по носу не хуже нашатыря! — вынес вердикт доктор.
— Это Бодрящее зелье. Оно не может спасти жизнь, но привести человека в сознание может.
— Вы думаете, что это принадлежало профессору Снейпу?