Первая любовь — навеки (Хок) - страница 16

— Ужасная дрянь. Следовало бы запретить ретроспективные показы таких поделок по телевидению, — сердито заметила старая актриса. Но чувствовалось, что это говорится не всерьез.

— Я видел еще несколько фильмов с вами, — засмеялся Джефф, обняв Пэтти за плечи.

— Об этом мы обязательно побеседуем в следующий раз, — промолвила довольная миссис Лэндоу. — Надеюсь, что в будущем вы станете почаще навещать нашу милую Пэтти. А сейчас не хочу вас задерживать. Наверняка вас ждет что-нибудь поинтереснее, чем разговоры со старухой об ушедших временах. Желаю вам приятно провести вечер.

— Она настоящее сокровище, — сказала Пэтти, когда, прижавшись к руке Джеффа, вышла с ним через кованые ворота на улицу.

— А сколько же ей лет? — спросил он. — Честно говоря, я думал, что ее давно нет в живых.

— Под восемьдесят, — ответила Пэтти. — И при этом она все еще отлично выглядит. Каждое утро делает гимнастику, хотя иногда это дается ей с трудом.

3

Итальянский ресторан, куда Пэтти привела Джеффа, не совсем отвечал его вкусам. Тесное помещение переполнено людьми, которые громко переговаривались друг с другом через столы. Казалось, что здесь все были знакомы.

Пэтти и Джефф терпеливо ждали при входе, пока Марио, старший официант, не отвел их к крохотному столику на двоих. Джефф, усевшись, с трудом разместил свои длинные ноги. Зато Пэтти чувствовала себя в этой обстановке превосходно.

— Я люблю бывать у Джузеппе, — прокричала она, чтобы он смог расслышать ее в общем гвалте. — Эти люди кажутся мне нормальными и естественными. Они не напыщенны, как те, с кем я сталкиваюсь по работе.

За соседним столом в этот момент поджигали огромную рыбину. Марио вылил на нее полный стакан коньяка и поднес длинную лучинку. Пламя взметнулось до потолка, и посетители восторженно зааплодировали.

— Пахнет, на самом деле, соблазнительно, — произнес Джефф, несколько раз втянув воздух носом.

— Рыба — одно из коронных блюд Джузеппе, — объяснила Пэтти. — Возьмем ее?

— Ты что? Такую тушу на двоих? Мы с ней никогда не справимся.

— Ничего страшного. Остатки мне запакуют с собой. У мистера Бэнгора есть кошечка, совсем еще крошечная. Она будет очень рада, если я принесу ей такую вкуснятину.

— Ну ладно, — согласился Джефф. — Твое желание — закон. Будем есть рыбу.

К рыбе они взяли бутылку белого вина, порекомендованного Марио. Это было итальянское вино, которое ни один из них раньше не пробовал.

Рыба была приготовлена в гриле и подана с легким чесночным соусом, который выгодно оттенял вкус нежной мякоти. К этому блюду полагались горячий белый хлеб и свежайший салат.