Первая любовь — навеки (Хок) - страница 35

— Сейчас ты выслушаешь то, что я собираюсь тебе сказать, — заявил он и схватил ее за руку.

— Отпусти меня! Ты делаешь мне больно, — прошипела девушка. Одним глазом она косилась на комнату Маргарет. Ей совсем не хотелось, чтобы пожилая дама стала свидетельницей их ссоры. — Пойдем ко мне наверх, — предложила она, потирая руку. «Несправедливо, что мужчины так сильны физически», — подумала Пэтти, поднимаясь впереди Джеффа по лестнице.

Из комнаты мистера Бэнгора доносилась негромкая музыка. Это был один из концертов классической музыки, которые он мог слушать часами. При этом Филип сидел с закрытыми глазами в кресле-качалке и мысленно дирижировал Большим филармоническим оркестром. Пэтти сама этого еще не видела, но Маргарет рассказывала ей.

— Итак, я слушаю, — сказала Патриция, стоя спиной к окну и невозмутимо глядя на Джеффа. В привычной обстановке она чувствовала себя увереннее.

Джефф закрыл дверь. «Пэтти замкнулась, как устрица в раковине, — подумал он. — Я должен найти к ней подход, иначе она вообще не воспримет то, что я ей скажу».

— Может быть, присядем? — предложил он, улыбнувшись и указав на удобные кресла.

— Спасибо, мне и так хорошо, — отказалась девушка, не принимая его примирительного тона. Руки она решительно скрестила на груди — классическая поза неприятия, сопротивления.

«Ну, на это я не поймаюсь», — сказал себе Джефф и сел в кресло. Он положил ногу на ногу и попытался настроиться на откровенный разговор. Сейчас он видел в Пэтти не желанную и красивую женщину, а партнера, которого следовало убедить. Не просто уговорить, а именно убедить.

— Прежде всего, я хотел бы перед тобой извиниться, — начал он. — Я вышел из себя, о чем крайне сожалею. — Джефф попробовал заглянуть ей в глаза, но Патриция смотрела мимо него на какое-то пятно на стене. — Когда мы виделись в последний раз, я делился с тобой планами. Кроме всего прочего, сказал тогда, что не собираюсь начинать с малого, а намерен сразу взять быка за рога. — Тут их взгляды встретились, и Джефф почувствовал, что Пэтти, по крайней мере, слушает его. — Полагаю, тебе известна фирма «Мороженое Хопкинса». Она тратит на рекламу миллионы. — Он опять глубоко заглянул ей в глаза.

Пэтти кивнула.

— Хопкинс — самый крупный и важный клиент агентства Бальдена, — проговорила она. — Я много раз просила шефа взять меня в рекламу этого мороженого, но он всегда отказывал.

— Бальден в деле больше не участвует. — Джефф расплылся в широкой улыбке, но тут же посерьезнел. — Я предлагаю тебе, Пэтти, рекламировать «Мороженое Хопкинса». И это будет совершенно необычная реклама.