Первая любовь — навеки (Хок) - страница 39

— Ты несчастлива? — Он ласково погладил ее по волосам. «Что же мне теперь с ней делать?» — пронеслось у него в голове.

Патриция подняла голову и улыбнулась.

— Ну почему мужчины считают, что если женщина немножко поплакала, то это уже означает, что она несчастлива?

Джефф смущенно кашлянул.

— Понятия не имею. Но когда я счастлив, то смеюсь.

— И, по твоей логике, когда несчастлив, плачешь?

— Ну да… хотя, честно говоря… слушай, Пэтти, давай поговорим о чем-нибудь другом. — Джефф чувствовал себя в этой области крайне неуверенно и предпочитал сменить тему.

— Хорошо, давай, — согласилась Пэтти, видевшая его насквозь. — Я бы с удовольствием выпила. Только не виски. А ничего другого у меня дома нет.

— Мы можем куда-нибудь пойти, — обрадованно предложил Джефф. — В конце концов, нужно же отпраздновать наше будущее партнерство.

— Тише едешь, дальше будешь, мой дорогой, — засмеялась девушка. — Я согласилась тащить вместе с тобой дело Хопкинса, но больше пока ничего не обещала.

Сейчас Джеффу совсем не хотелось говорить о делах, и он оставил ее слова без внимания. У них будет еще масса времени, чтобы все обсудить. «Не все сразу» — было его девизом в бизнесе. И до сих пор эта тактика всегда выручала Флаунта.

— Пойдем снова к итальянцу? — спросила Пэтти. — Я только быстренько переоденусь. Пять минут, не больше.

— У меня есть предложение поинтереснее, — сказал Джефф и обнял ее. — Пойду куплю вино и пару сандвичей, и мы отпразднуем здесь. Это будет гораздо приятнее.

Они посмотрели друг другу в глаза. Пэтти поняла, что он подразумевает, и почувствовала внизу живота нарастающее возбуждение. Волнующе медленно Джефф провел языком по ее пухлым губам.

— Поторопись, милый, — тихо попросила она. — Я ужасно голодна.

6

Когда Джефф вернулся с двумя пакетами продуктов, Пэтти успела переодеться. На ней было белое с красным домашнее платье из легкого хлопчатобумажного трикотажа. Широкая юбка доходила до середины икры. Наискосок от талии до ворота шла застежка-молния.

Джефф поставил пакеты на стол и обнял девушку.

— Какая ты мягкая, — пробормотал он, прижимая ее к себе.

— Потом, — засмеялась Пэтти, когда он потянул за замочек молнии. Она отстранилась и открыла первый пакет. — Сначала у меня был голод другого рода, но сейчас меня влечет сандвич.

Джефф достал из второго пакета охлажденную бутылку белого вина и подошел с ней к буфету.

— У тебя есть штопор?

— В нижнем ящике слева, — ответила Патриция с полным ртом. Она с наслаждением впилась зубами в огромный бутерброд с сыром и солониной. — Бокалы стоят наверху, — продолжая жевать, подсказала она, заметив его ищущий взгляд.