Вынужденная мера. Часть 1 (Рэйн) - страница 91

- Странно, но если газета называется "Новости из высшего света" то причем здесь командировки по империи? - удивляется непонятливая адептка, - там есть высший свет?

- Хм, ну в каждом маломальском городке есть те, кто относит себя к сливкам общества, отождествляя себя свысшим светом, - улыбается Гиен, - леди Тримеер, человеческое тщеславие, да будет Вам известно, неискоренимо и является началом всех пороков. Потому репортеры колесят по всей империи, собирают разную информацию, а затем всё это печатается в моей газете. Поверьте, городские элиты готовы немало платить зато, чтобы их имена появлялись на страницах газеты, которая пишет об императорской семье, о том, что происходит в древних магических родах, таким образом, они ощущают сопричастность с ними, и их самооценка и значимость вырастает в разы.

- Лорд Мордерат, - вырывается у меня, - а Вы не мечтали в юности стать целителем разорванных душ? У Вас бы получилось, глядишь, и весь высший свет был бы у Ваших ног.

- Тяжелая и крайне неблагодарная профессия, - неожиданно сообщил он мне, как- то резко посуровев, - Вы правы в одном, у меня есть все данные для этой деятельности, но мой единственный пациент за два десятка лет выпил из меня столько сил, что на других страждущих просто времени бы не оставалось.

- Вы сейчас о ком? - произнесла я, - о самом себе?

- Да нет, я по среднестатическим меркам совершенно нормален, что можно даже посчитать чудом, - задумчиво ответил лорд Мордерат.

- Вы именно по этой причине и не женились? - я впрочем, догадалась о ком идёт речь, но вот спрашивать не решалась, ещё неизвестно, как он отреагирует на вопрос относительно родного отца.

- Можно сказать и так, - согласился он, внимательно глядя на меня, - а Вы очень проницательны леди Тримеер, я начинаю понимать, почему Вас так ненавидят и боятся многие.

- А я нет, - без ложной скромности, это была правда, - мне кажется, что многие видят и понимают то же самое, что и я, просто не решаются задавать вопросы, а у меня этот страх отсутствует, как-никак два старых боевых офицера воспитывали, с ними кисейной барышней вырасти было нереально, что впрочем меня только радует.

- Не поверите, меня тоже, - ответил лорд Мордерат, - я устал вращаться в обществе, где на тебя покорными, телячьими глазами смотрят леди, в голове которых крутится только одно: "Ну погоди, я сейчас поиграю в слабую, беззащитную, чтобы ты клюнул на эту приманку, но как только мы пройдём брачную церемонию, я тебе устрою кузькину мать", - усмехается лорд, - потому меня так и привлекала Изольда, она была жесткой, властной, но женственой и ей эта роль была органична, потому многие и теряли от неё голову. Честность она дорогого стоит.