Ему казалось, что она на грани безумия. Три года, проведенные в кругосветном плавании с Дрейком, научили его противостоять испанцам, справляться с цингой и штормами, но он не знал, что делать с потерявшей рассудок женщиной. У Джейн очень редко случались припадки плача по тому или иному поводу, но в таких случаях он только и мог, что стоять и смотреть на нее, отчаянно желая оказаться в этот момент где-нибудь в другом месте. И теперь он испытывал похожее чувство.
– Давайте пойдем ко мне домой тут неподалеку, там мы могли бы поговорить. Поверьте, я вас не обижу.
Она снова затрясла головой и с силой дернула за кольцо, украшавшее ее красивый указательный палец.
– Клянусь Богом, вы можете мне доверять. Я же не убил вас там, в доме. И не передал в руки убийцы.
Элеонора повернулась и посмотрела на него своими поразительными голубыми глазами со странной серой окаемкой.
– Дейви желал вашей смерти. Он сказал, что вы приведете к нам убийцу, так и случилось. Надо было оставить вас на улице умирать. – Ее голос звучал четко, она была вне себя от ярости.
– Я никого к вам не приводил. О ком вы?
– О Макганне, конечно же! Макганн, дьявол во плоти.
Макганн? Тот ирландец, что приходил к господину Шекспиру, чтобы сопроводить его к графу Эссексу? Когда картинка в голове Болтфута сложилась, он понял истинную цель своего задания: он нашел эту женщину для Макганна и графа Эссекса. Она была права: он действительно привел к ним убийцу.
Болтфут понурил голову.
– Мне очень жаль. Я этого не знал.
– Откуда вам знать! Кто вообще мог знать, как далеко может зайти Макганн, чтобы найти меня? Я – труп. Вы уже убили меня, словно сами сунули мою голову в петлю.
Он не мог отвести ее в Эссекс-Хаус или в дом в Даугейте: Макганн мог выследить их и там и здесь. Единственное, что ему помешало убить Элеонору на Бэнк-Энд, это заряженный каливер Болтфута. Он понимал, что в следующий раз Макганн будет лучше вооружен.
Элеонора встала и схватила Болтфута за руку.
– Идемте со мной. Только быстро. Есть место, где мы можем укрыться.
Она бросилась бежать по узким улочкам. Болтфут изо всех сил пытался не отстать. Из-за тяжелого каливера и сабли, а также пульсирующей головной боли он не мог быстро передвигаться. Он едва различал дорогу, но ковылял вперед, волоча по дорожной пыли увечную ногу.
Элеонора остановилась в тихом переулке. Болтфут присел у обмазанной глиной стены дома с выступающими над улицей верхними этажами и попытался отдышаться.
– Мы идем в дом человека, который, я надеюсь, нам поможет, – прошептала она. – Он не знает о том, что я в городе, и все же, думаю, ему можно доверять.