Дети Вечности (Мещерякова) - страница 24

— Продолжайте, — ответил Лао, не осознавая, что с ним и где он находится.

— Мы были на первом уровне твоей психики. Ты готов перейти на следующий?

Ему показалось, что просто кто-то чуть-чуть изменил картинку. Чаша исчезла. Бесконечная поверхность, укрытая сетью с большими ячейками, плавно вздымалась.

— Что это? — спросил Лао.

— Это твоя эмоциональная сфера. Нервная сеть на ней — подтверждение того, что ты эспер. Ты не знал об этом?

— Я не знал, как это выглядит изнутри.

Картинка снова сменилась. Лао очутился в огромном зале. Коридоры с ослепительно сиявшими входами разбегались от него во все стороны. И лишь приглядевшись, он заметил, что два из них светились значительно слабее.

— Вот это и есть последствия психотравмы — повреждение зон памяти. Сейчас они заблокированы и поэтому не пропускают нервные сигналы, — сказал голос. Лао посмотрел на затемненные коридоры и с ужасом увидел, как змейки энергии потекли к ним и свечение начало нарастать.

Он ждал боли — но очутился на площади. Его поразила абсолютная реальность

происходящего. Деревянный помост из плохо обструганных и пригнанных досок был

окружен густой толпой людей. Хмурое небо тяжело нависло над площадью. Лао лежал

лицом вниз, на животе, на грубой лавке и отчетливо ощущал, как несколько заноз

впились в кожу. Руки, пропущенные вниз и туго связанные веревкой, давно затекли и нестерпимо болели. Ноги, стянутые колодками, саднило. Лао, ободрав щеку, с трудом повернул голову и увидел палача с тонким железным прутом в руках. Когда палач взмахнул прутом, Лао зажмурился — и дикая боль, словно позвоночник переломился пополам, разорвала все. Он закричал, и так и не смог понять, что происходит.

* * *

Свет операционной ударил в глаза, Лао повернул голову и увидел Лингана. Тот притащил внутрь купола кресло и теперь сидел рядом.

— Очнулся? — спросил Линган, внимательно всматриваясь в Лао.

— Не понимаю, что случилось? — поморщился тот от ужасной боли в голове.

— Ты четыре дня был без сознания. Знаешь, мне иногда приходилось пытать людей,

но я не припомню, чтобы кто-нибудь из них кричал так страшно, как ты во время

этой операции. Теперь я как-то по-другому ощущаю тебя. Не могу тебе объяснить…

Вот, — сообразил, как это выразить Линган. — Я тебя воспринимаю как Человека в

белой одежде, окруженного облаком. Ты совсем другой. — Он покачал головой. — Если бы я встретил тебя таким, то считал бы, что ты не человек, Лао. Что с тобой сделали?

— Не знаю. Одно воспоминание… Оно мучило меня много лет, а теперь я будто бы примирился с ним, — улыбнулся он, очень удивив Лингана, — и такое чувство свободы… — Лао послал Машине команду, и она послушно убрала щупальца. Подойдя к стене и прикоснувшись к ней рукой, он ощутил прохладную поверхность. Лао на секунду сосредоточился, и Линган с изумлением увидел, как стена через равные промежутки времени стала исчезать. В один из таких моментов Лао шагнул и, громко рассмеявшись, оказался на другой стороне.