– Там живут одни девочки? Это место только для девочек?
– Нет, думаю, изначально было не так, – сказал Грёнли. – Правда, Габриэль?
– Да, не так. Там был дом для девочек и дом для мальчиков, но по какой-то причине сейчас там живут одни девочки, это мы не до конца выяснили, да, Людвиг?
Он бросил беглый взгляд на Грёнли, тот покачал головой и почесал шею.
– Значит эти девочки – жители? – спросила Ильва, показывая на фото.
В кармане у Габриэля что-то запищало. Он осторожно вытащил свой айфон и бросил быстрый взгляд на дисплей; он хотел послушать, что скажет Людвиг, но когда он увидел только что пришедшее сообщение, и фотографии, и коллеги будто перестали существовать.
Феникс вызывает Электрона, ты здесь?
Прошло несколько секунд прежде, чем он наконец понял, чтó только что прочел.
Сканк?
Он не общался со своим старым другом очень давно, даже уже не помнил когда, и сразу набрал быстрый ответ.
Электрон здесь. Что случилось?
Ответ пришел через пару секунд.
Стою на улице. Важно.
На улице?
Габриэль мгновенно напечатал:
Где на улице? Что важно?
Ответ снова пришел моментально.
Марибуэсгате, 13. Кое-что есть для тебя. Девочка с цветком во рту.
Девочка с цветком во рту.
Камилла Грин?
Какое, к черту, отношение к ней имеет Сканк?
Габриэль быстро поднялся, пробормотал извинение коллегам, мигом вышел из комнаты и со всех ног пустился бежать вниз по лестнице.
– Десятое октября. Время 17:05. Присутствуют начальник отдела расследований по делам об убийствах по адресу Марибуэсгате, 13, Холгер Мунк и следователь Миа Крюгер.
– Вы можете назвать ваше полное имя? – спросила Миа человека в велосипедном шлеме, указав на диктофон.
Миа казалась беспокойной и немного раздраженной, и Мунк хотел сказать ей, чтобы она взяла себя в руки, но не стал этого делать.
– Джим, – сказал мужчина.
– Ваше полное имя, – сказала Миа, снова указав на диктофон.
Человек в белом велосипедном шлеме посмотрел на нее.
– Это мое имя, – осторожно произнес он, посмотрев на Мунка.
– Полное имя, вместе с фамилией.
– Джим Фюглесанг, – сказал мужчина в белом велосипедном шлеме, снова опустив взгляд.
– Вы знаете, что имеете право на адвоката? – спросил Мунк, не реагируя на взгляд, посланный ему Мией.
– Что?
– Адвокат, – сказал Мунк. – Вы хотите, чтобы здесь присутствовал адвокат?
– Курица сама легла в корзинку, – сказал мужчина в велосипедном шлеме.
Миа перевела взгляд на Мунка, тот пожал плечами.
– Значит, вы отказываетесь от права на адвоката?
Мужчина на другой стороне стола посмотрел на Мунка, как будто не совсем понимал, что он имел в виду.
– Я убил ее, – сказал человек в белом велосипедном шлеме, вдруг резко выпрямившись.