Новый мир. Правила жизни (Кондратов) - страница 73

- Я возьму по паре банок каждого варенья.

Старик оживился. Видно, не часто у него покупали что-то. Странно, насколько я помню, натуральные продукты на ярмарках уходили влет. Разве что в этом мире ситуация несколько иная. Или, скорее всего, натуральные продукты тут уже приелись.

- Внучок, - сказал дед, замявшись. Я как раз уже собрался уходить, уместив все банки в мешке, но остановился, - а тебе книжка не нужна? Почти за даром отдам!

- А что за книжка? - заинтересовался я.

Честно сказать, это был единственный случай за все время моего пребывания на Лайдайе, когда мне предлагали книги. Да что там, я книг вообще до этого не видел! Записные книжки не в счет.

- Хорошая книга! Вот, большое собрание мифов и легенд со всего континента! - дед выудил из пыльного мешка объемную книгу. Честно сказать, этот фолиант меня впечатлил. Книга в темной невзрачной обложке с металлической рамкой, на обложке короткая запись, которую я в силу почти полного незнания языка не смог прочитать. Объемная, под тысячу страниц, не меньше!

Дед бережно положил книгу на колени, почему-то оглядываясь и прикрывая ее руками, и так же бережно раскрыл ее. Большие страницы были сплошь усеяны различными записями и картинками, сделанными очень аккуратно и красочно. Страницы были плотными, и даже при этом книга была точно в тысячу страниц.

- Вот, старик, держи, - я вложил в ладонь старика золотую монету и аккуратно взял книгу в руки. Увесистый томик радовал приятной тяжестью. Ну что же, читать мне эту книгу долго, даже с учетом немного выученного алфавита гномов, если книга на нем написана. А то возникнет проблемка. Отнесу-ка я пока книгу к себе в комнату...

- Постой, внучок! - вдруг окликнул меня дед, быстро догнав, - Ты, видно, ошибся! Какую деньгу большую мне дал! Поди с медяком перепутал!

- Нет, все правильно. Я дал ровно столько, сколько стоит эта книга, - сказал я ошалевшему старику и быстро покинул площадь.

Уже у себя в комнате я, не удержавшись, положил книгу на стол и раскрыл ее на первой странице. На большом листе был карандашный портрет довольно молодого мужчины с короткой бородой и светлыми волосами, с обветренным лицом и удивительно тоскливыми и усталыми глазами. Я даже не смог определить, какой он расы, но очень похож на человека. Вообще интересно, как гномы сразу опознали во мне человека? Нужно будет как-то прояснить это.

На первых страницах шел сплошной текст, написанный очень аккуратным разборчивым почерком, даже я мог различать отдельные буквы. К счастью, у меня есть алфавит гномьего языка, на котором, как оказалось, была написана книга. Эх, жаль, что в этом мире нет общего языка, как обычно бывает в книгах про попаданцев! Только разных наречий гномьего языка около тридцати, это ж голову можно сломать!