Позже она спросила:
— Как быть с родами, Лиза? Ведь Брайан наверняка пожелает поехать с тобой в больницу.
— Всему свое время, — небрежно отмахнулась Лиза. — Мы что-нибудь придумаем. — Она вскочила на ноги и принялась кружиться по комнате. — Я беременна, я беременна, — напевала она.
— Я беременна, — сказала она.
Брайан подошел к двери, чтобы впустить ее, — ключ от дома ей так и не дали. Он выглядел скорее сердитым, чем обеспокоенным. За его спиной со злорадной улыбкой маячила миссис Смит. Мать и сын выглядели и вели себя как сообщники. Они были семьей, а она — посторонней.
— Ради всего святого, где ты была? — поинтересовался Брайан. — Уже почти полночь. Мы очень волновались.
— Мне было очень плохо. Если бы у тебя был телефон, я бы тебе позвонила. — Лиза решила, что лучшая оборона — это нападение. — В магазине я едва не лишилась чувств, поэтому отправилась к Джекки, и та вызвала врача. И только к вечеру я почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы вернуться домой.
— Что с тобой случилось? — осведомилась свекровь.
И тогда Лиза сказала им, что беременна.
Брайан был вне себя от радости. Он устремился вперед, чтобы обнять жену, но она оттолкнула его.
— Я устала, — заявила Лиза. — И хочу побыстрее лечь.
Когда она поднималась по лестнице, миссис Смит спросила:
— Выпьешь чашку чаю?
В ее глазах светилась радость. До сих пор Лиза ни разу не видела свекровь такой счастливой.
— Нет, спасибо, — сухо ответила она.
Когда они лежали в кровати, Брайан сказал:
— Мама на седьмом небе от восторга. Ты же знаешь, она всегда мечтала о внуке.
— Ш-ш, — оборвала его Лиза. — Она может услышать.
Они не знали, чем и как ей угодить, Брайан и его мамаша. Весь следующий день они суетились вокруг Лизы, поднося ей бесчисленные чашки чая.
— Лиза любит чай, мама, — пошутил Брайан, и она подумала, почему он никогда не говорил этого раньше.
— Разумеется, тебе придется оставить работу, — сказала миссис Смит. — Ты же не можешь весь день стоять на ногах, в твоем-то положении.
Лиза вдруг поняла, что ей действительно придется уйти из магазина. Будь она на самом деле беременна, она пропустила бы этот совет мимо ушей и работала бы до последнего, но обманывать мистера Гринбаума она не сможет, тем более на протяжении целых шести месяцев. Он был слишком умен и мудр, чтобы поверить в ее выдумку, кроме того, Лиза слишком любила его, чтобы так беззастенчиво лгать. И ей не хотелось, чтобы мистер Гринбаум становился ее соучастником; это расстроило бы его сверх всякой меры.
А сие означало, что без ее заработка им с Брайаном придется еще дольше копить на собственный дом.