— Альбус, он чуть ли не пожаловался мне открытым текстом, что его никто не любит. Он хочет найти друзей, но, я думаю, не знает, как. Ты что, забыл, каким он был в юности? Всегда один, ни единого друга или приятеля. А взрослый? Разве у него были настоящие друзья?
— Я его друг! — сердито заметил Дамбльдор.
Ну, замечательно, теперь он примется защищатся. Ну почему ей не пришло в голову постаратся не говорить ничего такого, что могло быть истолковано как обвинение в том, что директор забросил своего друга?
— Верно, но с тобой легко подружится, — поспешно добавила она. — И от кого, мне интересно, исходила инициатива? Могу поспорить, что от тебя.
— Ну, да, от меня, но это еще не значит, что за Северуса пора волноватся, Минерва.
— А есть ли у него друзья, кроме тебя? «Давай, Альбус! Прекращай увиливать. Этим ты другу не поможешь.»
— Филч очень уважает его, — сказал Дамбльдор, немного подумав.
— Уважает, — повторила МакГонагалл. — Но это нельзя назвать дружбой, правда?
— Нет, но мне все равно кажется, что ты сгущаешь краски, — возразил Дамбльдор. — Конечно, учителю нелегко подружится с учениками. И это понятно, что они не спешат ему доверится. Но если бы Северуса это и правда беспокило, он бы придумал, как их убедить.
— Я же тебе сказала — он не знает, как, — напомнила профессор МакГонагалл.
— Если бы это было так, — сказал Дамбльдор, — он бы мне об этом сказал. Я встретил его на прошлом уроке, и единственной его заботой было то, что тебе не нравится его еж. Если уж ты и впрямь хочешь ему как–то помочь, я бы предложил тебе пересмотреть это мнение.
— К черту проклятого ежа! — фыркнула профессор МакГонагалл, теряя терпение. Ну почему Дамбльдор не понимает? — А ты не подумал над тем, что он не рассказал тебе этого, потому, что знает, что ты и так слишком занят?
— Я? — сказал Дамбльдор и натянуто улыбнулся. — Слишком занят? С чего бы ему так считать?
Минерва печально покачала головой.
— Ты меня не проведешь, Альбус. Я тебя знаю очень, очень давно, и Северус тоже. Ты совершенно замучился с твоей и его работой. Быть главой Слизерина не так легко, как кажется?
— Не легко, — со вздохом признал Дамбльдор. — Эти дети такие скрытные. Мне кажется, они равнодушны ко всему, даже к своим друзьям. Никогда нельзя сказать точно, о чем они думают, и они упорно отказываются говорить со мной о своих заботах. И все прячутся за ледяными масками.
— Во многом напоминает Северуса, правда? — помедлив, сказала МакГонагалл.
— Да, именно так. — он слабо улыбнулся. — Он ведь тоже из Слизерина. Наверное, он умеет заглядывать под их личины. Но я‑то привык к гриффиндорской искренности. Ты же сама знаешь, как живут многие из этих детей. У большинства даже нет нормальной семьи, и все равно они не желают говорить со мной о своих бедах.