Обнажение (Тейлор) - страница 40

- Ну, а когда ты закончишь, какие у тебя планы?

В моём горле встал толстый ком. Он что, не понимает, что делает мне больно? Спрашивает о будущем, как будто мы не знаем друг друга?

- Тогда я найду себе работу, - выдала я немного агрессивнее, чем мне того хотелось, но похоже, он этого не видит и смотрит сконцентрировано на меня.

- Чем бы ты хотела заняться?

Остаться с тобой, подумала я. В Лондоне. В «Хантингтон Венчерс». Продолжить то, чем я сейчас занимаюсь.

- Проектный менеджмент, - говорю я, вздыхая, и вижу, что он ждёт продолжения.- Именно этим я и хочу заняться.

Джонатан кивает, видимо довольный моим ответом, и хочет что-то сказать, но тут нас прерывают.

- Ваш чай, прекрасная леди, он Вам тут же улучшит цвет лица. - улыбается мне бармен.

- Спасибо,- отвечаю я, испуганная тем, что моё состояние так сильно отражается на моём лице.

- Я думаю, что Ваш муж позаботится о том, что Вам не будет холодно.- подмигивая, добавляет бармен.

Мой муж, думаю я и грустно смотрю на Джонатана, он отвечает мне своим взглядом, я не могу прочесть его ответ. Сможет ли он  когда-нибудь стать таковым? Но он не поправляет трактирщика, не опровергает его слова, который стоит у нашего стола и видимо хочет поболтать.

- Вы уже были у Фанги? – я растерялась.

- Фанги?

Джонатан, похоже, знает, о чём речь, кивает.

- Это дельфин, живёт в бухте.

- Да, - подтверждает бармен. - Вы этого не должны пропустить. Зрелище стоит того.

- Здесь есть дельфин? – я очень удивлена.

Трактирщик кивает, он очень гордится тем, что его родной город имеет такую достопримечательность.

- Его история просто разрывает сердце.- он театрально кладет руки к сердцу. Потом ещё раз подмигивает нам обоим.-  Это как раз для влюблённых. – Мне понятно, что он нас принял за влюблённых.

- Ты знаешь эту историю?- спрашиваю я Джонатана с любопытством. Теперь мне вспоминается бронзовая скульптура дельфина.

Джонатан кивает.

- Если я правильно помню, в начале 80-х годов Фанги приплыл в эту бухту и остался тут.

- И что же в этой истории интересного? – он пожимает плечами.

- Говорится, что он приплыл сюда с самкой, которая умерла в этой бухте. Её смерть он принял так близко к сердцу, что остался здесь. – Он скорчил лицо.- Это коротко. Если ты спросишь местных, они тебе расскажут эту историю с красками.

Задумавшись, я мешаю свой чай.

- Это очень красивая история.

- Но только для заядлых романтиков, к которым этот трактирщик относится. - сказал он, указывая взглядом на рыжеволосого трактирщика, который тихо общается с посетителем за стойкой.