Я иду искать (Фрай) - страница 234

— Ничего, повторение ещё никогда никому не вредило. И что было дальше? Вы вместе поймали спящего, открыли его Врата, выгнали смерть?

— Мы конечно никого не ловили, — улыбнулся Карвен. — Просто шли мимо и увидели, что этот человек лежит при смерти — где-то там, у себя дома. И так страдает, что боль остаётся с ним даже во сне. А в остальном — ну да, примерно так.

— Но со слов Иллайуни я понял, что просто выгнать чужую смерть недостаточно, надо самому умереть этой смертью. Совершенно не представляю, как это делается, но если оставить всё как есть, смерть вернётся домой, и привет.

— Вот именно это я и хотел проверить в первую очередь. И оказался прав!

— В чём именно?

— Вы когда-нибудь занимались созданием овеществлённых иллюзий?

— Неожиданный вопрос. Однако можешь себе представить, одна из них даже живёт у меня дома.

— Овеществлённая иллюзия живёт у вас дома?! Как такое может быть?

— Вышло так, что один мой приятель купил у букиниста книгу «Весёлая Магия для будущих послушников»…

— Я тоже! — воскликнул Карвен. — Именно эту книжку. И тоже у букиниста. Буквально на следующий день после того, как вернулся в Ехо. Смешная, на самом деле, ситуация: пока я был в изгнании за колдовство, тут дошкольники успели такому выучиться, что мне и не снилось. Я так растерялся, что решил начать с детского учебника. Правильно, кстати, решил: книжка оказалась полезная. До сих пор не нарадуюсь. Очень много оттуда узнал. Круче только трактат Старшего Магистра Ордена Дырявой Чаши Айту Бурумины «О вредоносном влиянии так называемого «тёмного пути» на здоровье практикующих» — там техника так подробно описана, словно он хотел не столько напугать, сколько научить. Хотя, конечно, пугает тоже знатно!

— Ничего себе у тебя библиотека, — одобрил я. — Так вот, мой приятель спросонок применил какую-то тысячемиллионную ступень[42] магии вместо положенной…

— Восемнадцатой, — подсказал Карвен.

— Да, именно. Спасибо. И в результате, его овеществлённая иллюзия навсегда осталась с нами. Отличная получилась иллюзия, всем бы такую светлую голову и деликатный характер. Поэтому я, как видишь, в теме. Но всё равно не понимаю, каким боком причастно овеществление иллюзий к вашим с Айсой делам?

— Да таким, что именно этот фокус из детской книжки помог мне овеществить смерть! Превратить её в горошину. То есть, не то чтобы я настаивал именно на такой форме, но что получилось, то получилось. А горошину оказалось легко унести и спрятать, тут мне повезло.

— Пожалуй, тебя и правда следует посадить в Холоми, — сказал я. — Но не в наказание, а в знак уважения к твоим достижениям в области экспериментальной магии. Даже не знаю, как ещё его выразить. Разве что перейдёшь со мной на «ты»? Так, пожалуй, сойдёт.