Становление Себастьяна (Харвей-Беррик) - страница 93

― Могу я помочь вам, мэм? ― сказала хорошо одетая молодая женщина за ресепшен.

― Да, я бы хотела форму для оформления членства, пожалуйста.

― Конечно, мэм. Это будет индивидуальное членство, членство в ассоциации, членство руководителей, членство младших сотрудников, иногороднее членство или социальное членство?

― Я... Я...

― Индивидуальное членство начинается с тысячи долларов в месяц, с первоначальным взносом в размере четырех тысяч долларов или социальное членство, если вы не хотите играть в гольф...

― Я уверена, что миссис Уилсон имеет право на членство военнослужащих, находящиеся на действующей службе.

Голос заставил меня подпрыгнуть.

― Кончено, миссис Форштадт, ― сказала девушка с ресепшена, копошась в папках, а затем вытащила толстую папку бумаг.

Я повернулась и увидела, что Донна стоит позади меня, улыбаясь удивленно.

― Я не думала, что ты тот тип людей, что вступают в загородный клуб, Кэролайн, или, возможно, это больше для Дэвида?

Я старалась избавиться от выражения шока на лице, но не думаю, преуспела в этом.

― Донна, как... как приятно увидеть тебя. Да, я просто пришла, чтобы взять форму для членства, я понятия не имела, что есть столько разных типов. ― Или что они такие дорогие.

― Одно из немногих преимуществ военной службы, что в итоге устанавливает плату до более приемлемых пятисот долларов в месяц, ― прошептала она заговорщически.

Она взяла меня за локоть и повела к столикам в задней части. Несколько женщин потягивали коктейли, хотя было очень рано. Вид на океан был потрясающим, и клуб имел огромную площадку с бассейном, шезлонгами и высокими зонтами. Донна заказала два кофе для нас.

― Я так рада, что ты здесь, Кэролайн. У нас не было возможности поболтать, и я хотела поблагодарить тебя за то, что пригласила нас в субботу. Я, правда, должна была позвонить тебе до этого момента.

― Ох, нет, все в порядке...

Последовала неловкая пауза, возможно, мы обе вспоминали, как закончился вечер, или две наши разные версии этого.

― Дэвид ― игрок в гольф? ― сказала она, наконец.

― Он немного играл во Флориде, ― сказала я, растерянно. Я припоминала, что он играл пару раз.

― А ты?

― Я больше предпочитаю пляж, ― сказала я честно. ― Плаванье, рыбалка, что-то вроде этого.

― Ты пыталась заниматься серфингом?

Я уверена, что жутко покраснела, и была благодарна, что мой загар немного покрывает это.

― Нет, я никогда не пыталась.

― Ты должна попросить мальчиков научить тебя, ― предложила она.

Я почти подавилась своим кофе.

― Я уверена, что Митч Петерс не будет против помочь тебе.

Я слабо улыбнулась. Очевидно «мальчики», о которых она думала, весьма отличались от тех, ― того единственного, ― который был в моей голове.