Испытание огнем (Розенберг) - страница 47

— Ты бросаешь нам вызов, Эмерсон?

— Да, — выпалил Брэд и поднял вверх руку, сжав кулак. — Подойди ко мне, и мы посмотрим, кто сильнее, жалкий ублюдок.

— Думаю, будет лучше, если ты немедленно уберешься отсюда, — грозно сказал Сэм. — Если ты этого не сделаешь сейчас же, я вызову полицию и тебя выбросят отсюда.

— Прекрати, Брэд, — вмешалась Стелла. — Ты ведешь себя, как дурак. Сэм — мой адвокат, и только. Ты не имеешь права оскорблять его. Если ты хочешь кого-нибудь ударить, стукни меня. Ведь ты разозлился на меня, а не на Сэма.

Брэд опустил руку и уставился на Стеллу, а затем перевел взгляд на Сэма.

— И все-таки ты спишь с моей женой, — гневно выкрикнул он, указывая на него пальцем. После этого он резко повернулся и пулей выскочил из комнаты.

Сэм тяжело опустился на стул и молча посмотрел на лежавшую перед ним папку с документами.

— Полагаю, нам не удастся разрешить этот спор по-дружески, — сказал он дрожащим от разочарования голосом.

У Стеллы начался приступ безудержного смеха.

— Это совершенно очевидно, — сказала она, все еще нервно хохоча. Ей эта встреча почему-то показалась комической. Сэм вел себя слишком наивно. Как только он мог подумать, что сильные, волевые и эмоциональные люди, вроде нее и Брэда, будут тихо сидеть друг против друга и спокойно решать имущественные проблемы? Возможно, он очень хороший адвокат, подумала она, но ему еще предстоит немало потрудиться, чтобы как следует изучить человеческую природу.

Стелла подошла к Сэму сзади и положила руки ему на плечи.

— Он думает, что мы с тобой любовники, — сказала она, наклоняясь вниз и прикасаясь губами к его волосам.

Этот адвокат здорово выручил ее прошлым вечером: отвез домой и сделал все возможное, чтобы успокоить ее. Это была его идея — слетать в Хьюстон, чтобы встретиться с Рэндаллом. Он надеялся, что поездка поможет прояснить ей ситуацию. Он был таким добрым и так заботился о ее благополучии. Если бы она не была чересчур расстроена в тот вечер и смогла прислушаться к сигналам своего тела, то непременно пригласила бы его к себе в постель. Однако Сэм оказался человеком не от мира сего. Стелла импульсивно поцеловала его, но он не сделал ни малейшей попытки пойти дальше. Вместо того чтобы войти вслед за ней в дом, они остались сидеть в его машине и обсуждали свои проблемы.

Сэм поднял вверх руки и прикоснулся к ее рукам.

— А не имел ли Брэд в виду Гроумана, Стелла?

— Что ты хочешь этим сказать? — удивленно спросила она, обходя вокруг стола и усаживаясь на стул перед Сэмом.

— Я хочу спросить, — начал Сэм с некоторым напряжением в голосе, — существует ли какая-либо связь между тобой и Гроуманом?