– Я понимаю ваше беспокойство, – сказал он, – однако дело обстоит не так уж скверно.
– Не так уж скверно!
От возмущения я даже вскочила на ноги.
Макраннох помотал головой, словно ему докучали оводы.
– Я имею в виду, – заговорил он, – что если зад нашего парня в опасности, то это не слишком болезненно. Прошу прощения за грубость, мадам, но от содомского греха еще никто не умер.
И он успокоительно простер ко мне две пятерни размером с суповую тарелку.
– Не могу сказать, что это доставит ему удовольствие, однако не стоит обращаться по такому поводу к сэру Флэтчеру Гордону. Мое положение в этих местах весьма ненадежное, весьма!
Он обиженно надул щеки и посмотрел на меня из-под насупленных бровей.
Уже не впервые я пожалела о том, что ведьм не существует. Будь я одной из них, я немедленно превратила бы его в жабу, жирную и покрытую бородавками. Но я усмирила себя и попробовала объяснить еще раз истинное положение дел.
– Думаю, зад его в настоящее время вне опасности, речь идет о его шее. Англичане собираются повесить его утром.
Макраннох что-то забормотал и начал раскачиваться вперед-назад, словно медведь в слишком тесной клетке. Потом он вдруг поднялся и приблизил свой нос почти вплотную к моему. Я была настолько изнурена, что даже не отшатнулась, а только заморгала часто-часто.
– Ну а если бы я пообещал помочь вам, что бы из этого вышло? – проревел он и заметался по комнате – два шага в одну сторону, взмах меховой полы, два шага к другой стене.
Он ходил и говорил, отдуваясь на поворотах:
– Если бы я пошел к сэру Флэтчеру, что мне ему сказать? Что, мол, у вас тут есть некий капитан, который в свободное от службы время пытает заключенных? А когда он спросит, откуда мне это известно, я должен буду ответить, что какая-то заблудившаяся англичанка обнаружена моими людьми в темноте и что она мне сообщила о непристойных предложениях, сделанных капитаном ее мужу, человеку вне закона, за голову которого назначена награда, человеку, осужденному на казнь как убийца…
Макраннох остановился и со всего маху хватил огромной лапой по шаткому столу.
– А насчет того, чтобы проникнуть с моими людьми в здание… Если – заметьте, если – мы сумеем туда проникнуть…
– Вы сможете, – перебила его я. – Я могу показать вам дорогу.
– Ммфм. Возможно. Ну так если мы туда попадем, что скажет Флэтчер, обнаружив моих людей в крепости? Как он поступит? Он отрядит солдат во главе с капитаном Рэндоллом, и они огнем из орудий сровняют Элдридж-холл с землей. Нет, моя милая, не вижу…
Его речь внезапно оборвалась: со стуком распахнулась дверь, и другой лучник втолкнул в комнату Мурту и поставил перед хозяином. Макраннох был ошеломлен.