Загадка Эрменонвиля (Руденко) - страница 36

С этими размышлениями Робеспьер подошел к дому Гербера. Хозяин встре–тил гостя довольно сухо, было видно, что визит студента раздосадовал его.

— Что вам угодно? — спросил он резко. — У меня мало времени.

— Я вас не задержу, — в тон ему ответил Максимильен. — У меня к вам не–сколько вопросов, будьте любезны, ответить на них. Где вы были до своего ви–зита к маркизу Жирардену?

Глаза Гербера зло блеснули. Робеспьер его явно раздражал.

— Что за наглость! — возмутился он. — Как вы смеете задавать мне подобные вопросы!?

— Извините, но у меня есть на это все основания! — ответил Макс. — Я подоз–реваю вас в убийстве Жан — Жака Руссо.

Глаза Гербера широко раскрылись.

«Что этот худосочный сопляк возомнил!» — подумал он.

— На каком основании вы меня оскорбляете!? — прорычал Гербер.

Робеспьер молча извлек из чехла трость.

— Ваша вещь? — спросил он.

Гримаса гнева постепенно слетела с лица Гербера, уступив место гримасе ужаса. Он, тяжело дыша, опустился в кресло.

— Откуда у вас это?

— Нашел недалеко от места преступления, — ответил Робеспьер. — Теперь вы понимаете обоснованность моих подозрений?

Гербер кивнул.

— Значит, вы соблаговолите ответить на мой вопрос? Где вы были до визита к маркизу?

Мсье тяжело вздохнул. Гербер откинулся в кресле и закрыл глаза, на его лице выступили капли пота. Робеспьер решил подождать.

— Вы очень умный человек, — начал Гербер. — Вы так молоды, а уже ищите убийцу. Я восхищаюсь!

— Благодарю покорно, но меня интересует не характеристика моих умствен–ных способностей.

— Я прогуливался по парку, — с трудом произнес Гербер. — Наверное, я забыл трость на одной из скамеек… я не помню, где потерял ее… Я никого не убивал!

— Это все, что вы можете мне рассказать? — спросил студент.

Гербер промолчал.

— Хорошо. Расскажите мне о мсье Жирардене и его сыне.

— Жирарден расчетливый и тщеславный тип, — сказал Гербер. — Но слава для него превыше денег. Именно из–за славы он уговорил Руссо переехать к нему. Его сын Фернан — сноб, кичится своим высоким происхождением, посматривает на всех свысока. Пуглив, как заяц, но хочет доказать свою силу, унижая тех, кто слабее.

— А с мадам Лавассер и ее дочерью вы знакомы?

— Да, конечно. Старуха Лавассер управляет всеми делами. Хитрая ведьма, способная на любую подлость. А Тереза Руссо, вы простите, что я так отзываюсь о супруге покойного Жан — Жака, глупа и медлительна как корова! Она даже по–нятия не имеет, что такое думать!

— А доктор Лебег…

— О! Этот тип совершенно не умеет принимать решения, всегда полагается на судьбу. Он даже больных так лечит, «Если Богу будет угодно, то он пошлет вы–здоровление, моя цель лишь облегчить страдание!» — говорит он. Как с такими идеями можно быть доктором!