Наслаждение покоем было окончательно прервано Палеттой.
— Дядюшка, приглашаю вас ужинать, — сказала она.
Палетта вошла во вкус роли хозяйки. Пусть знают, что теперь она главная!
— Да, дитя моё, — нехотя оторвался от книги Гаспар. — Вижу, ты уже освоилась?
Палетта вздрогнула.
— Но мне так не хватает отца и Адель! — воскликнула она. — Мне их так жаль! Скорей бы убийцу поймали!
— Да, — вздохнул дядюшка. — Этот мир так несправедлив. Мне жаль брата, жаль Адель.
— Вам жаль Адель? — удивилась Палетта.
— Да, бедное дитя. Такая смерть! Увы, такие женщины всегда рискуют жизнью. Их подстерегает кинжал наёмного убийцы, яд в коробке конфет, — медленно и грустно произнёс Гаспар.
Палетта кивнула. Меланхолия была свойственная дядюшке, но в этой ситуации она была оправдана.
Они вместе вошли в обеденный зал.
Обед только начинался.
Бенджамен Карме сел напротив Аннет. Она приветливо улыбнулась ему.
— Вам говорили, что вы милы? — шепнула Аннет.
Шёпот получился громким. Все переглянулись. Только Жизель была спокойна и непроницаема.
Весь обед Аннет бросала на Бенджамена кокетливые взгляды. Он отвечал неловкой улыбкой.
Жизель была напряжена.
Поведение Бенджамена вскоре осталось без внимания. Все погрузились в свои мрачные мысли. Только тётя Матильд зорко следила за ними.
Когда обед был закончен, Аннет томно произнесла:
— Бенджамен, предлагаю прогуляться. Вы не возражаете?
— Жизель, ты не против, если я и Аннет прогуляемся? — спросил Бенджамен супругу.
Жизель Карме молча кивнула.
Тётушка Матильд сдерживалась с большим трудом.
Гости разбрелись по своим делам. Жизель тоже куда–то исчезла. Можно было понять, она не хочет, чтобы окружающие видели её волнение.
Альфред Буассе замешкался, поэтому его перехватила мадам Мильен.
— Какой ужас! — воскликнула она. — Нежели всё семейство Карме — развратники!
Буассе удивлённо посмотрел на неё.
— Не притворяйтесь, что вы не заметили! — воскликнула она. — Поведение Бенджамена отвратительно! Он и эта гадкая женщина!
— Мадам, — вкрадчиво начал Буассе. — Прошу вас, не надо заострять на этом внимания. Жизель и так тяжело…
— Вы правы, — сказала тётушка. — Но кто бы мог подумать, что Бенджамен столь лицемерен! Строил из себя ангела, а стоило какой–то вертихвостке подмигнуть ему, как он опустился за миг!
— Думаю, это смерть отца и волнения разоблачили его.
— А поведение этой женщины! Какая наглость!
— Вы совершенно правы, мадам!
Мильен одобрительно закивала.
— Вы хороший человек, Буассе, — сказала она.
Поблагодарив за похвалу, Альфред покинул старушенцию. Он спешил к Жизель. Он нашёл её в своей комнате. Жизель лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку. Альфред сел рядом, провёл рукой по её волосам.