Знаем, проходили с Лоран.
Интересно, это мне так везёт, или есть типаж, который клонируют и распространяют по разным мирам, чтобы жизнь мёдом не казалась?
Впрочем, не могу не признать: передвигаться по Лагону в её компании оказалось куда удобней, чем с Тейтом. Хотя Лиора и принадлежала к ложе внимающих и поющих, но обладала множеством полезных бытовых навыков. Например, она легко преобразовала вьюны в подобие крутой, однако вполне удобной лестницы. И поспевать за неторопливыми шагами Лиоры было намного проще. На меня почти не засматривались, только изредка провожали заинтересованными взглядами. Я же внимательно изучала шевелюры прохожих и вскоре с прискорбием убедилась, что самый тёмный цвет — кофе с молоком или серый средней насыщенности. Преобладали же блондины и блондинки всех оттенков — золотистые, рыжеватые, поганочно — белые. Встречались и дикие цвета явно искусственного происхождения — алый, кислотно — зелёный, синий, фиолетовый. Кожу чаще всего покрывал загар, даже Лиора при более интенсивном освещении стала больше похожа на частую гостью пляжей.
Тейт на фоне обитателей Лагона смотрелся бледновато. В прямом смысле.
Идти же пришлось не особенно долго, около двадцати минут… то есть «катов», надо уже привыкать к местной терминологии. Исэ Лиора приблизилась к одному из холмов, раздвинула заросли вьюна и впустила меня в небольшую комнатку пять на пять шагов. Отсюда вглубь вёл наклонный туннель с лестницей.
— У вас этажи отсчитываются вниз, а не вверх? — полюбопытствовала я, и блондинка неопределённо повела рукой:
— Внизу безопаснее. Меньше вероятность, что кто‑то проникнет.
— А высокие здания вообще не строят?
— Почему же. Террасы наблюдения ты уже видела. А ещё есть четыре скалы, где располагаются покои мастеров, — ответила она таким тоном, как у нас могли бы сообщить о тайной подземной лаборатории. Вроде как место, скрытое благодаря одному своему расположению — никому не придёт в голову там искать.
Подземные апартаменты Лиоры оказались весьма удобными. Правда, мы там не задержались. Щедрая блондинка выдала мне два костюма. Про темно — красное трико, опутанное до колена черными лентами разной ширины, она сказала: «Фатально ошиблась цветом, все равно не ношу». Второе, светло — голубое и свободное, было, по её выражению, «допустимой степени поношенности».
В переводе на нормальный язык это, полагаю, означало, что вещь застиранная, немодная и едва ли годная для того, чтобы показаться в приличном обществе, но безденежной дикарке вроде меня сойдёт.
В дополнение она вручила два черных шарфа разной ширины — один на плечи, другой на голову. Волосы прикрывали тканью по желанию, особым шиком считались рыхлые тюрбанообразные конструкции. А вот накидку следовало обязательно надевать перед встречей с мастерами или перед выходом в свет. Как я поняла из объяснений, накидка приравнивалась к пиджаку или жилету делового костюма у нас. И, наконец, прояснилась разница между двумя типами кроя одежды: облегающий считался более старомодным и формальным, а свободный — повседневным, как джинсы с футболкой.