Глаза в глаза (Ройс) - страница 58

- Я могу о себе позаботиться. – Честно говоря, от мысли, что Спенсер хочет ее защитить, у Аддисон согревалась душа. Точнее тот уголок души, который она всегда считала холодным. И все же ей не хотелось, чтобы он счел ее слабой и беззащитной.

- Я в курсе. Но не собираюсь привыкать к тому, что женщинам рядом со мной постоянно причиняют вред.

Присцилла. Он говорил о Присцилле. Потеплевший уголок души опять затянуло холодом. Спенсер имел в виду совершенно другую женщину, которая пострадала рядом с ним. Аддисон мысленно отвесила себе подзатыльник. С чего вдруг она решила, что его слова касаются ее лично? Ему плевать и на нее, и на кошмар, в который превратилась ее жизнь. Для Спенсера это всего лишь работа, очередное задание. А если подумать, то скорее всего ему велели пофлиртовать с ней, чтобы снискать благосклонность корпорации. Мысль о том, что ею так легко манипулировать, жгла Аддисон изнутри.

- Что творится у вас в голове?

- Ничего. Делайте свое дело. Я буду начеку.

- Аддисон. – Он опять назвал ее по имени, и сердце Аддисон затрепетало. Спенсер шагнул к ней и удивительно нежно сжал ее затылок большой ладонью. – Мы его найдем.

Выходит, он решил, что она расстроена из-за племянника. От стыда она зажмурилась. Вот чем должны быть заняты ее мысли. Почему же она не может сосредоточиться на том, что действительно важно? С трудом разлепив веки, она уставилась в разноцветные вихри.

- Ну вот опять. Вокруг ваших зрачков серо-сине-зеленые штормы.

- Не может быть. Прямо сейчас я никакими способностями не пользуюсь. Уверены, что это не плод вашего воображения?

Второй раз он обвинял Аддисон в том, что воображение у нее чересчур живое.

- Поверьте. У вас в глазах клубятся разноцветные вихри.

- Что ж, придется поверить на слово.

Он шагнул назад и закрыл глаза. А когда снова их открыл, их заполонила непроглядная чернота.

- Если вы никого и ничего не услышите, то со мной говорить тоже не сможете?

- Пока еще смогу.  Но чем дольше я «здесь», тем сложнее говорить.

Если это хоть немного похоже на сон, то Аддисон понимала. Ей всегда было легче просыпаться, когда она успевала меньше проспать.

- На что это похоже?

С совершенно пустым, отчужденным выражением лица Спенсер медленно шел по комнате. В его глазах по-прежнему царила тьма, а сам он казался всего лишь отражением самого себя. Его тело оставалось здесь, но душа была где-то далеко. Подумав об этом, Аддисон вздрогнула.

- Я не в состоянии дать вам иное описание, кроме слов «темное место». Здесь есть все. Здесь все продолжает существовать, но саму жизнь словно заволакивают тени. Жизнь есть, но в то же время ее нет. И я знаю, что звучит это как сущий бред. Единственное, что здесь реально, – наши сущности, следы которых мы после себя оставляем. Вроде подписи. Или отпечатков пальцев. – Он глубоко вздохнул. – Сейчас я пойду дальше, говорить будет труднее. Джереми пока не вижу.