Цесаревна загнула указательный пальчик.
— «Пёс нимфы», «козочка» и «братья-странники из Зимнего Треугольника», — ещё три пальца сжались в кулачок, оставив торчать только большой.
— Там ещё про ребёнка какого-то…
— Это иносказание, не образ. По тексту понятно, что с ним нужно оперировать, а не использовать как определение, — отмахнулась она. — Мы, как я поняла, в бывшей Англии, а это — Северное полушарие. Квартира доктора находилась на западной стороне здания, это я точно помню, потому как, когда садилось солнце, тень от транспортника ползла на нас. Значит, для того, чтобы посмотреть на юг или на север, нужно было выглянуть из окна. А что у нас может быть на небе такого, что землянин может назвать маяком?
— Э… без понятия!
— Полярная звезда! Она почти неподвижна и висит над северной точкой горизонта! В глубокой древности с её помощью осуществлялась морская навигация. Отсюда можно сделать вывод, что все предметные образы являются значимыми и видимыми с земли небесными светилами!
— Что за Полярная звезда?
— Ты, наверное, не знаешь. Так на Земле называли Киносуру.
— А… — многозначительно протянул я, даже не представляя, где располагается звезда с таким странным именем.
— Вот! Ну, теперь понял? — затараторила девушка. — Киносура — для землян была альфой созвездия Малого Ковша, или, по-другому, Малой Медведицы! Но есть ещё и Большая Медведица, которую древние греки считали воплощением нимфы Каллисто, а Малую Медведицу почитали за её собаку. Вот и получается «Пёс нимфы» и Киносура, которая находится как раз на её хвосте. А если взять земной атлас звёздного неба и продлить её хвост, укажет он как раз на «Козочку». Звезду Капелла — альфу Возничего! Теперь берём расстояние в парсеках от земли до Киносуры и вычитаем…
— Погоди, погоди! — остановил я разошедшуюся Хому, — почему нужно брать расстояние и именно в парсеках?
— А доктор Бейн об этом прямым текстом говорит в самом начале шарады! — дёрнула плечиком Цесаревна. — «Но господи, как же далеко нужно идти». Он явно намекает на расстояние от Земли до этих звёзд. Причём если бы он написал «долго», то значение следовало бы брать в световых годах. А «далеко» — явный намек на парсеки.
— Почему тогда не километры или не звёздные мили?
— Потому, что точных данных с Земли получить невозможно! Полярная звезда расположена от Земли в ста тридцати трёх парсеках, а Капелла — в двенадцати целых девяти сотых. Получается сто двадцать целых и одна сотая. Число нужно округлить, так как «следует урезать до натурального и целого». Число «сто двадцать» является натуральным числом. Переводим его в двоичную систему, так как это «старый язык для не мёртвых и не живых», то есть язык машин. К тому же есть ещё один намёк. Придумана она была ещё до нашей эры и не является языком мёртвых, или по-другому — «мёртвым языком», вроде латыни, но и старым языком ныне живых её тоже не назовёшь. В результате мы получаем четыре единицы и три ноля.