Княгиня Лельянора (Магг) - страница 21

— Ваше Высочество, принц Юринар, — грозно произнес Магистр, — вы ведете себя недопустимо для вашего титула. Отпустите воспитанницу графини Данары, или вы хотите прослыть в Империи насильником? Ваш отец будет очень не доволен таким поведение будущего наследника Империи. Принуждение к слиянию с девственницей карается законом, за которым так рьяно смотрит сам Император.

— Она сама хочет быть сегодня со мной, — сердито, но спокойно отвечал принц, — поэтому и пришла на бал. И кто вам сказал, что девица с вертепа невинна?

— Это так, Льяна? — полыхали черные омуты. В чем, а в ее чистоте он был уверен.

— Нет, конечно, нет, — сидя на полу, пытаясь не разреветься от унижения, и потирая больную руку, тихо отвечала я, — не понимаю, почему так решил Его Высочество. Я прошу прощения, и хочу удалиться.

— Да, вам лучше сейчас уйти, — понял меня Магистр, и был благодарен, что я не подняла скандал и не стала жаловаться. Принц успел укротить свой гнев, и, оценив мое поведение, больше не сказал ни слова.

Уже у себя в комнате, после ванны, лежа в постели, я немного всплакнула, но приказала себе успокоиться, и лучше подумать над своим видением. Оно меня волновало больше скандала с принцем. Парень ревновал отца, что вполне нормально, поэтому и сорвал на мне свое раздражение. Не на графиню же нападать. Данара сможет за себя постоять, а я легкая добыча. Вот мальчик и расслабился.

— Сейчас мне нужно, с кем — то надежным поговорить, чтобы все рассказать, — подумала я перед сном, и решила завтра переговорить с графом Вилонтом. Он хоть и не очень меня уважает, но кузен Данары точно, на нашей стороне.

Утром отослала ему записку и назначила встречу в парке. Граф, как всегда приветствовал меня со смешками и лукавыми ухмылками.

— Льяна, ты назначила мне свидание, но почему в парке, дорогая, — притворно радостно улыбался он, — в моих покоях нам было бы удобней? Я очень рад, что ты изменила свое мнение о мужчинах, и о приятных забавах.

— Мне нужно с вами очень серьезно поговорить, — не обратила никакого внимания на его оскорбительную болтовню, — это касается безопасности всех нас, и особенно госпожи Данары.

— О, — сразу стал серьезным господин Вилонт, и я поняла, что обратилась к нужному человеку. Граф умел веселиться, но был так же воином и умным мужчиной, — говори, девочка, что тебя так взволновало?

Мне пришлось быстро все рассказать с самого начала, и закончить моим ведением.

— Это случилось, когда я прикоснулась одной рукой к кулону с энергией, а другую держал принц, — немного приоткрыла свою тайну, иначе, мне не поверили бы, — тогда, испытывая гнев на моих врагов, ко мне пришло это видение. Императрица связана заговором с графом Виктором и полубогом Скипером. Эта опасная особь является во второй ипостаси ужасным скорпионом. Поверьте, я говорю правду. Пусть Магистр Волкор допросит их всех. По приказу этих людей воины напали на нас по дороге сюда!