— Я очень рада, что у вас все получилось, мистер Лонгботтом, — ответила Кэролайн, — вы настоящий талант. Не все взрослые могут вырастить светящуюся орхидею. И спасибо за отличную колдографию.
Мальчик расплылся от удовольствия. И обернулся к другой почтенной леди, на шляпе которой красовалось чучело стервятника.
— Бабушка, познакомьтесь, это миссис Мэрфи, она подарила мне орхидею. Миссис Мэрфи, это моя бабушка, леди Лонгботтом.
— Очень приятно, — улыбнулась Кэролайн, — у вас очень талантливый внук. Такой сильный Дар — настоящая редкость. Очень рада, что смогла помочь.
Леди Лонгботтом немного неуверенно взглянула на своего внука.
— Мистер Лонгботтом, если хотите, я пришлю вам на следующий год что-нибудь еще. Напишите мне перед первым сентября, что бы вы хотели.
Невилл даже светился от удовольствия. К Кэролайн подошла Фэй. Поблизости отиралась кудрявая девочка. Невилл представил бабушке мисс Данбар и свою однофакультетницу Гермиону Грейнджер.
— А где Гарри Поттер? — дергала мать за рукав Джинни Уизли. — Мама, я хочу посмотреть на Гарри Поттера!
— Добрый день, миссис Уизли! — поздоровалась Кэролайн с Молли.
Та кивнула, не отрывая глаз от хорошенькой девочки. Все оказалось гораздо хуже, чем она думала. Конечно, с ее точки зрения, эта Фэй и в подметки не годилась ее Джинни, но она была красива. И Гарри успел к ней привыкнуть за целый учебный год в одной гостиной. И что теперь с этим делать? Джинни придется не только очаровывать своего героя, но и оттирать соперницу.
— Гарри! Драко! Пока! — помахала рукой Фэй.
— До встречи! — мальчики подошли к Люциусу Малфою, который издали поклонился миссис Мэрфи.
— Это Гарри Поттер? — пропищала Джинни.
На нее бросали насмешливые взгляды, но девочка видела только невысокого мальчика, который весело здоровался с лордом Малфоем. Леди Лонгботтом поджала губы. Миссис Мэрфи вздохнула.
— Извините, пожалуйста, — обратилась к ней Гермиона Грейнджер, — можно у вас спросить? Мне Фэй сказала, что для магглорожденных было бы хорошо получить покровительство какого-нибудь Рода волшебников. Но в библиотеке Хогвартса я ничего не нашла.
— В самом деле? — удивилась леди Лонгботтом. — Впервые слышу об этом! Но вам все правильно сказали. Если вы сильная ведьма, то многие захотят принять вас под покровительство. Знаете что, я пришлю вам кое-какие книги. Ваши родители где? Ах, да, конечно! Пойдемте, я все им объясню. До свидания, миссис Мэрфи, мисс Данбар.
— До свидания, леди Лонгботтом. Приятно было познакомиться. Наследник Лонгботтом.
Невилл поклонился.