За час до рассвета. Время сорвать маски (Кеннер) - страница 104

Камень как будто сам просится мне в руку, но я его не трогаю. Не потому, что полиция наверняка захочет проверить отпечатки пальцев, но из-за смутного предчувствия, что, если я это сделаю, со мной случится что-то ужасное. Как будто в мой мир проник какой-то болезнетворный микроб, и лучшее, что я могу сделать, – это убежать от него.

Нет! Мне нужно бороться.

Но как бороться с тем, чего не видишь?

Как будто в ответ Дэмиен разжимает мои сведенные судорогой кулаки и берет мои руки в свои. Я хватаюсь за него в надежде, что его прикосновение меня успокоит. Письма, камни, сплетни – я все вынесу, если он будет рядом.

Но теперь он разговаривает по телефону со своим начальником службы безопасности. Полиция уже вызвана, но Дэмиен ни за что не оставит это дело им. Закончив разговор, он кладет трубку и поворачивается ко мне, сверля взглядом.

– Ты в порядке? – он приподнимает наши сцепленные руки.

– Да, – отвечаю я, и повторяю: – Да, все нормально. Уже все нормально.

Дэмиен ищет мой взгляд, будто пытаясь разгадать тайный смысл этих слов. Какое-то мгновение я не понимаю, что его беспокоит. Потом до меня доходит, что я стою на битом стекле, и я закрываю глаза. Сначала все мои мысли были об этом булыжнике, потом Дэмиен взял меня за руку. Но если бы он этого не сделал, знаю, я бы ощутила знакомое желание, и эти осколки стекла стали сверкающим искушением.

– Со мной все нормально, – твердо повторяю я, сжимая его пальцы. – У меня же есть ты.

– Это да, – соглашается он, и хотя в глазах его нежность, но голос звучит строго: – Выбирай: Малибу или центр. Пока мы не выясним, кто за этим стоит, ты будешь жить у меня. И это не обсуждается.

Я согласно киваю, я ведь не идиотка. Ситуация стала гораздо серьезнее, и опасность уже осязаема. Я не намерена из-за гордыни рисковать собственной жизнью.

– Предпочитаю Малибу. Но ведь там нет мебели.

Ремонт в доме едва закончился перед нашей поездкой в Германию, и я подозреваю, что та мебель, которую Дэмиен брал в прокат для вечеринки в честь Блейна и презентации моего портрета, наверняка уже вернулась на склад.

Он кивает в сторону кровати:

– Я отвезу ее обратно. И попрошу Сильвию организовать прокат остальной мебели, чтобы в доме можно было жить. – Он притягивает меня к себе и нежно целует. – Можем не спешить с обстановкой, подбирать все постепенно.

Я закатываю глаза, но не могу сдержать улыбку. Я чуть с ума не сошла, когда Дэмиен заявил, что хочет, чтобы мы вместе занялись обстановкой дома в Малибу. И я не позволю какому-то ублюдку, кидающемуся камнями, все испортить. Разумеется, Дэмиен понимает все без слов.