дня.
- Где?
- Не знаю. Где-то в Пакистане.
Вопросы  Рида  обрушиваются  на  меня  быстрым  потоком.  И  у  меня  нет  иного
выбора,  кроме  как  также  быстро  на  них  отвечать.  Я  не  хочу,  чтобы  мои  паузы  он
ошибочно  принимал  за  ответы.  Хуже  того,  я  не  хочу,  чтобы  он  думал,  будто  я  тяну
время для того, чтобы сформулировать ложь – хотя именно это я и делаю.
-  Получается,  со  слов  Калеба  и  Мухаммада  Рафика,  на  нем  должен  был
присутствовать Дмитрий Балк, так же известный как Владэк Рострович?
- Кажется, да, - выдавливаю я.
- Рафик будет там?
- Откуда мне, на хрен, знать?
- А Калеб?
- Калеб мертв!
Я ударяю рукой по столу.
- Сколько раз мне это повторять?!
С не убежденным выражением лица, Рид облокачивается на спинку стула,  - Как
он погиб?
45
Соблазненная во тьме. С. Дж. Робертс. 
- Я тебе уже сказала!
- Скажите еще раз.
- Да пошел ты!
- Чья кровь была на вашей одежде, когда вас привезли сюда?
- Его.
- Как она там оказалась?
Он наклоняется ко мне.
- Я сказала тебе! Он умер на моих гребаных руках.
- Так романтично…кто его убил?
Вскочив со своего стула, я швыряю его назад, задевая им другой стол и рассыпая
по полу принадлежности для рисования.
- Прекрати задавать мне эти вопросы! Я на них уже ответила.
Быстро  встав  со  своего  места,  Рид  обходит  стол.  И  прежде,  чем  я  успеваю
убежать или хоть как-то отреагировать на клокочущий во мне страх, он припечатывает
меня лицом к столу, и заводит мои руки за спину. Почувствовав холод его наручников,
вскоре я слышу, как они защелкиваются на моих запястьях.
В  мою  голову  тут  же  приходит  мысль  о  том,  что  мне  не  следовало  просить
остаться  с  ним  наедине.  Здесь  нет  никого,  кто  мог  бы  следить  за  его  действиями.
Только мое слово против его.
Я пытаюсь освободиться, но он удерживает меня без особых усилий. Очевидно,
он делал это и раньше. Калеб был бы впечатлен. Я - не очень, - Блять, отвали от меня,
ты, придурок!
Его  голос  спокоен,  но  пропитан  властью,  -  Я  отпущу  вас,  как  только  вы
успокоитесь. Я не люблю, когда мне угрожают, мисс Руис.
- Я не..., - начинаю говорить я, но он меня перебивает.
- Вы не можете разбрасываться мебелью. Я принимаю это за угрозу.
Я вне себя от злости!
Его  тон  такой  собранный  и  спокойный,  и  я  знаю,  что  если  я  не  угомонюсь,  он
будет  держать  меня  так  целую  вечность.  Это  почти  заманчиво,  но  я  заставляю  себя
расслабиться. В этой битве я не смогу победить.
Рид слегка разжимает свою хватку, и чем спокойнее я становлюсь, тем свободнее
становится его захват, так происходит до тех пор, пока я не освобождаюсь от него до