Наездницы (Дисклофани) - страница 215

– Еще потанцуем? – спросила я, и он удивленно на меня посмотрел, но улыбнулся.

Остаток вечера я провела, веселясь напропалую, пропустив только один танец, а потом вместе с Дэвидом, Буном и Сисси пошла в дальний угол, где мы тайком пили виски из фляжки. Сисси сделала один глоток. Я выпила, сколько смогла. После этого я почувствовала себя чудесно. Я ощущала себя очаровательной девочкой с нежной шеей и яркими губами. Поднося фляжку к губам, я чувствовала на себе взгляд Дэвида и радовалась тому, что надела это платье.

Леоны здесь не было. Я ее высматривала и не могла не заметить. Возможно, все дело было в виски, но я чувствовала себя достаточно уверенно, чтобы забыть о ней, чтобы выбросить ее из головы. Может, исходящая от нее угроза была моей выдумкой? Она ничего не знала, во всяком случае наверняка. Кроме того, неужели она действительно сможет наябедничать его жене обо мне и мистере Холмсе? Для этого ей понадобились бы доказательства.

– Что ты делаешь? – прошептала Сисси, когда мы поменялись партнерами, но, говоря это, она улыбалась.

– Ничего, – одними губами ответила я.

Бун подхватил меня и увел от Сисси. Мы оба были немного пьяны. Вблизи Бун со своей копной рыжих волос выглядел очень ярким и немного странным. Еще более удивительной, чем волосы, была его кожа – прозрачная, как у всех рыжеволосых людей, с голубоватыми прожилками вокруг глаз.

– Тебе весело?

– Да, – ответил он и крутанул меня в пируэте.

Он был хорошим танцором.

– Сисси повезло.

Бун улыбнулся.

– Правда? Забавно, но я думал, что повезло мне.

Это было странное ощущение: Бун обнимал меня, я была достаточно близко к нему, чтобы ощущать запах его напомаженных волос, одновременно осознавая, что наши отношения в высшей степени платонические.

На губах Буна играла улыбка, которая, наверное, была у него припасена для всех девушек, которые не были Сисси. Я смотрела на его бежевые брюки, такие светлые, что я отчетливо видела каждую морщинку. «Кто одевает этого юношу? – спрашивала я себя. – Его мама, когда он приезжает домой? Наверное, ведет его к портнихе, ожидает, пока с него снимут мерки, а потом придирчиво щупает образцы тканей. Возможно, она считает, что, хорошо одевая сына, тем самым готовит его к встрече с миром?»

– Ты ее любишь?

Он улыбнулся, и в уголках его глаз появились морщинки.

– Да, – ответил он и помолчал. – Теа, ты в порядке? – наконец спросил он. – Просто… это такой странный вопрос.

Мои щеки горели. Бун был таким милым! От его доброты у меня щемило сердце. Он поднял голову и куда-то смотрел. Проследив за его взглядом, я увидела, что он смотрит на мистера Холмса, который помогал миссис Холмс разрезать огромный торт, украшенный засахаренными лепестками роз. Она с помощью ножа переложила один кусок на подставленную им тарелку, и спустя мгновение в его руках уже была другая тарелка. Бун перевел взгляд с него на меня, и я опустила голову.