Принцесса лилий (Галанина) - страница 63

— Спрячь ключи где-нибудь тут, — попросил его рыжий пират. — Так нам всем спокойнее будет. Ворота не закрывай. Десятника сгрузим в сено, пусть отдыхает.

— Я сначала все-таки посмотрю, — решил Жерар. — Ждите меня здесь.

Он осторожно выглянул наружу, помедлил и вернулся:

— Тихо, — и загасил фонарь.

— Не надо, — попросил рыжий. — Зажги заново. Пусть ждет нас в полной боевой готовности.

Жерар снова запалил огонь, поставил фонарь около первых ворот, укрыв за створкой так, чтобы света не было видно.

Когда они выбрались из подземного хода, погода испортилась. Темная мрачная туча нависла над Шатолу.

— Как бы снега не было, — пробормотал рыжий. — Не вовремя.

Кругом было тихо, безлюдно. Странно.

До них донесся унылый звук колоколов замковой церквушки.

— Похоже, все на мессе, — сказал Жерар. — Это удачно…

— Хвала Аллаху, — подтвердил Масрур.

— Раньше такими набожными не были, — заметил задумчиво Жерар.

Они устроили десятника Дедье в стогу, дополнительно дав ему глотнуть из фляжки. Привязали рядышком лошадь, совсем не возражавшую против соседства с сеном.

— Если с нижнего двора ушли на высокий, значит, мост точно опущен, — объяснил Жерар. — Но у меня ощущение, что людей в замке вообще поубавилось. С чего бы это?

— С чего бы не было, нам это только на руку, — сообщил рыжий пират. — Идем, не задерживаемся. Я там хорошее окно знаю, створки выдавить — нечего делать.

Они быстро миновали подвесной мост, соединявший две части Шатолу, очутились около здания-фибулы, — и здесь командование полностью взял на себя рыжий пират, немало полазивший в прошлый раз по карнизам дворца виконта. Больше всего рыжего волновало, сможет ли толстый евнух пройти по узкому карнизу. Но к изумлению и пирата, и Жерара, Масрур вполне мог утереть нос им обоим, держался он на стене, как приклеенный.

Они добрались до комнаты, в которую поселил виконт Жаккетту, отжали створку, просочились вовнутрь. Там было пусто и холодно. Очаг давно не топился, сиротливо висело одеяло на дверном проеме.

Перешли в комнату Жанны — та выглядела более жилой. Масрур, словно гончая, прополз по коврам, проверяя каждый клочок. И уверенно заявил по-арабски:

— Пахнет благовониями госпожи.

— Странно все это, — невозмутимо заметил рыжий пират. — Пусто тут как-то… Пойдем в покои хозяина, может, что поймем.

Длинной анфиладой они пошли к главному залу. Вокруг по-прежнему было безлюдно.

— Мерещится ли мне со страху или просто всякая чушь в голову лезет, — сказал рыжий пират Жерару, — но такое ощущение, что все живое в округе избегает теперь «Малой Ливии», как зачумленной.