С ведьмой наедине (Блэр) - страница 146

— Скоро буду! — крикнул он, улыбаясь, как последний дурак. Можно подумать, она его услышит.

Моргану пришло на ум, что Дестини и есть его маяк, посылающий ему лучи веры, надежды и любви в опасном бурном море. Может быть, он прикипел душой к этому месту, потому что маяки по определению вели заблудших путешественников в спасительную гавань. Именно так он и чувствовал себя, когда впервые сюда приехал. Свет маяков вел путешественников к берегу, навстречу их судьбам. Маяк Моргана привел его к Дестини.

Да, он ее любил и сейчас не мог дождаться, когда скажет ей об этом. Сегодня он сел в лодку вовсе не потому, что испугался любви. Он испугался, потому что испытывал непреодолимую потребность быть рядом с этой женщиной. Страшно нуждаться в ком-то так же сильно, как в воздухе. Для этого необходимо безграничное доверие. Нужно верить, что твоя любовь всегда будет рядом. Захочет ли такого Дестини?

Налетел очередной порыв ветра. Вода забурлила, управлять лодкой стало почти невозможно. Неожиданно байдарка перевернулась, и Морган оказался под водой. Вынырнув, он перевернул лодку и забрался в нее.

К безумству природы присоединились гром и молнии.

Сердце Моргана бешено колотилось. Руки болели от попыток взять верх над разбушевавшимся морем. Прищурившись от брызг, он взглянул на маяк. Мысль о том, что там его ждет Дестини, придавала сил.

Байдарка снова перевернулась, опрокинув Моргана в воду, и в этот момент, словно в замедленной съемке, к нему пришло видение из будущего.

— Нет! — в ужасе крикнул он, захлебываясь соленой водой.

Глава 43

Перевернувшись в воде, Морган уже в который раз вынырнул на поверхность и вдохнул полные легкие воздуха. Он совсем растерялся, маяк скрылся из виду, но когда Моргану удалось развернуться в нужном направлении и все же заметить дом, он увидел повтор своего видения. На этот раз это было быстро и страшно. И наяву. Прямо у него на глазах к маяку устремилась шаровая молния и врезалась в башню. Кирпич за кирпичом башня обрушилась.

— Дестини! — крикнул Морган, но его голос растворился в завываниях ветра.

Была ли она в башне? Или вернулась в дом? Пострадала ли она? Или все-таки ей ничего не угрожает?

Наверняка линза разбилась на огромные острые осколки. «Господи, пусть Дестини будет в безопасности!» — думал Морган и снова и снова выкрикивал ее имя, борясь с мощными волнами, бьющимися о байдарку. Ее снова перевернуло, и в этот раз он оборвал привязь.

На поверхность он всплывал медленно. Бурлящая вода настойчиво сопротивлялась его усилиям. Легкие горели. Вынырнув, Морган вдохнул как можно больше воздуха, собрался с мыслями и поплыл против течения. Вокруг повсюду гремел гром, и сверкали молнии.