С ведьмой наедине (Блэр) - страница 64

Изо всех сил она старалась ничем не выдать своих чувств и мыслей.

— Ястребы умеют перемещаться между измерениями, соединяя оба мира. Люди, у которых в качестве тотема ястреб, видят будущее.

— Тогда у тебя должен быть ястреб, — сказал он, — а не у меня.

— Но ведь это ты выбрал символ прорицания, а не я, — возразила Дестини. — А знаешь, забавно: люди, которые не развивают свои экстрасенсорные способности, зачастую дают неверные оценки и сбиваются с пути. — Она склонила голову набок. — Никто на ум не приходит?

— Нет. Пойдем, нам пора.

Морган проводил ее до каменной вращающейся двери и дальше, пока они не вышли из пещеры, все время поддерживая ее за талию. К Дестини уже вернулась способность прямо стоять на ногах, но она все равно чувствовала себя так, будто могла проспать неделю кряду.

— Я никогда не испытывала того, что ты заставил меня пережить в горячем источнике, Морган. Тебе просто обязаны вручить золотую медаль.

Он расправил плечи.

— Говоришь так, будто пьяна в стельку.

— Так и есть. Я словно выиграла в соревновании на самый долгий оргазм. Наверное, меня могли бы остановить и выписать штраф за превышение установленных законом границ на сексуальное наслаждение.

— Мы будем плыть медленно. Вдруг нам встретится по пути секс-полиция.

— Ты будешь плыть медленно, потому что второе весло ты потерял. А мне надо вздремнуть.

Морган усадил Дестини в лодку, достал одеяло, укутал ее с ног до головы и только потом закрепил штуковину от брызг.

— Плохо это, — сонно пробормотала Дестини. — Мне хорошо и тепло, а поэтому я дружелюбно настроена по отношению к тебе. И я не шучу: я на самом деле собираюсь поспать. Такой сексуальной удовлетворенности я не испытывала давным-давно.

Морган тут же выпрямился.

— Серьезно?

— Посмотри на меня. Я слишком пьяна, чтобы врать. Ни один из моих ухажеров на батарейках тебе в подметки не годится. Ты лучший из лучших, бойскаут. Думаю, даже среди людей.

Ухмыльнувшись, он подтолкнул байдарку к воде, а Дестини из последних сил боролась с закрывающимися веками. Лодка качалась на волнах, из-за чего она чувствовала себя ребенком, забравшимся на самую верхушку дерева.

Следующее, что зафиксировало ее замутненное сознание, — чьи-то холодные пальцы, а потом от души разыгралась гравитация. В ушах оглушительно зашумело.

Ветка, на которой как будто сидела Дестини, сломалась и сбросила ее в воду.

Обжигающе ледяной воздух ударил в лицо с такой силой, что хрустнула шея.

— Я не сплю! — крикнула Дестини.

Морган повернулся к ней с ухмылкой. С него капала вода.

— Можно сказать, вовремя. Ты проспала прыжок и переворот.