Леди Фрея подняла брови и с головы до ног оглядела Еву. Ева с ужасом поняла, как она выглядит в дорожном платье, хотя и аккуратном и чистом, но сшитом не из самой лучшей материи, вышедшем из моды и не подходившем для вечера.
– Черт бы тебя побрал, Эйдан! – воскликнул лорд Аллин. Он рассмеялся и показался Еве еще красивее, чем раньше. Он, как и сестра, с откровенным любопытством оглядел Еву, но в его глазах блестели веселые искорки. – Это произошло сегодня?
– Почти три недели назад, – объяснил полковник. – По особому разрешению.
Лорд Аллин подошел к ним.
– Еще до того, как ты приехал в Линдсей-Холл! – сказал он, глядя на Еву. – Ты не сказал ни слова никому из нас. Интересно почему. – Он снова рассмеялся и почтил Еву изящным глубоким поклоном. – К вашим услугам, леди Эйдан.
– Благодарю вас, лорд Аллин, – Ева присела.
– Да забудьте вы этого «лорда», – сказал он. – Меня зовут Аллин. А как вы разрешите называть вас? Ты же не потребуешь, чтобы мы называли твою жену официальным титулом, а, Эйдан, она теперь – наша родственница?
– А я – Ева.
– Ева! – Он улыбнулся. – Вы соблазнили его яблоком? А почему наш брат скрывал от нас ваше существование? Вы нам расскажете? Вблизи его улыбка казалась двусмысленной. Трудно было понять, что за ней скрывается: добродушный юмор или насмешка. Встречает ли он ее с радостью и по-братски или смеется над нею? Конечно, Ева не могла ответить на его вопросы.
– Ты немного опоздал к обеду, Эйдан, – заметил герцог со своего места во главе стола.
– Мы уже пообедали, – коротко ответил полковник.
– А, – сказал его светлость. – Но вы выпьете с нами бокал вина, не так ли? Аллин, посади леди Эйдан рядом с собой.
Значит, герцог ничуть не удивился ее возвращению, подумала Ева. И не собирается следовать предложейию брата называть ее по имени. Она заняла место за столом, и на минуту ее охватила паника. Они принадлежат к разным мирам, как ранее говорил полковник. Скорее, к разным вселенным.
– Следует заметить, что для Вулфа это не сюрприз, – сказал лорд Аллин, усаживая Еву. – Нас оскорбили, Фри. Держали в неведении. Скрывали от нас самую восхитительную новость для нашей семьи.
– Леди Эйдан, – обратилась к Еве с холодным высокомерием леди Фрея, рядом с которой сел полковник, – можно спросить, а на ком именно женился Эйдан? Не думаю, что мы раньше встречались, не так ли? Мы знакомы с вашей семьей? Приходилось ли нам слышать ваше имя?
– Уверена, что нет, – сказала Ева в ответ на надменный взгляд своей золовки.
– Я женат на мисс Моррис из Рингвуд-Мэнора в Оксфордшире, – объяснил полковник Бедвин. – Около года назад после смерти отца она стала владелицей имения. Капитан Моррис, ее брат, служил вместе со мной в Испании. Я исполнил печальный долг, когда привез его сестре известие о кончине капитана на поле боя.