Муза рекламы (Грин) - страница 45

— Возможно, я смогу устроить так, что он станет с тобой считаться, — промолвил Филипп с хитрой миной. — Ты слышала о компании «Макс Руга»?

— Да, когда-то она была одним из основных экспортеров спортивной обуви и одежды в Англию, — сказала Андреа. — Но в последние годы эта фирма отошла с прежних позиций на второй план. Однако изделия с этой маркой до сих пор пользуются у подростков бешеной популярностью, они с удовольствием покупают их в магазинах «секонд-хэнд».

— Так вот, мой ангел, насколько мне известно, владелец этой компании намерен отвоевать на английском потребительском рынке утраченные позиции. Уже разработаны модели новых спортивных туфель и костюмов. Рекомендую тебе воспользоваться ситуацией и предложить ему свои услуги.

— Да, появление товаров с маркой «Макс Руга» в Великобритании станет настоящей сенсацией, — согласилась Андреа. — Но почему ты думаешь, что Макс нуждается именно в моих услугах?

— Прежде всего потому, что ему нравятся англичанки. Обе его бывшие жены — твои соотечественницы. С одной из них он развелся, другая трагически погибла. Подумай над моим предложением, прикинь, как тебе с ним встретиться. Он постоянно обитает в Милане и Ницце, но сейчас много путешествует. Полагаю, что в случае удачи твой босс наверняка обратит на тебя внимание.

Андреа радостно улыбнулась и раздвинула ноги.

Глава 9

Над гениальной идеей, поданной ей Филиппом, она размышляла на протяжении всего полета из Рима в Лондон. И даже сев на черное кожаное сиденье такси, она подумала, что Филипп не только чудесный любовник, но и умница. Получив крупный заказ на рекламу от фирмы «Макс Руга», владелец «ДРА» непременно оценит ее инициативу по заслугам. Ее шансы на повышение в должности тотчас же возрастут, а доходы компании значительно увеличатся. И тогда никакая Джиллиан Кей уже не сможет с ней конкурировать.

День выдался погожий, ярко светило солнце, дул легкий теплый ветерок. Андреа переставила стрелки часов на местное время и вспомнила, что ей нужно позвонить Тиму. В половине одиннадцатого утра он уже должен находиться в офисе, подумала она и, достав из сумочки сотовый телефон, набрала номер.

Трубку поднял сотрудник по имени Том Холл. На ее вопрос, на месте ли Тим Мэтьюс, он ответил, что Тим заболел.

— Что значит «заболел»? — вскричала Андреа, и шофер такси, вздрогнув, с опаской взглянул на нее в зеркальце. — Еще вчера он был вполне здоров. Соедини меня, пожалуйста, с Джулией.

Пока Том исполнял ее просьбу, Андреа лихорадочно соображала, что приключилось с юношей. Неужели тот бурный коитус в туалетной комнате так подорвал его здоровье, что бедняжка слег? В трубке раздался щелчок, и она крикнула в микрофон: