– Благодарю за помощь, милорд, - произнесла она с ледяным презрением. - До свидания.
Улыбка осветила его лицо. В глазах плескалось веселое лукавство.
– Спасибо вам. - Выпустив ее, он галантно поклонился. - Оревуар, мисс Эджуэрт.
Дверь парадного входа была открыта, родственники уже ждали Лорен. Неторопливо и грациозно она поднялась по ступенькам, ни разу не обернувшись.
– Знаю ли я Саттона? - спросил лорд Фаррингтон. - Разумеется, Равенсберг. Мы вместе учились в Оксфорде. Помнится, он любил пошутить. Но это было до того, как он получил титул, стал главой семейства, столпом общества и невыносимо скучным.
– Ты собирался пригласить его в свою ложу в театре на следующей неделе, - напомнил ему Кит. - Разумеется, с невестой.
– Да? - удивился лорд Фаррингтон. Верхом на лошадях они прогуливались по Роттен-роу. Сегодня утром друзья выехали гораздо раньше обычного. Улица была еще пустынна. - Могу ли я поинтересоваться, почему я должен это сделать?
– Потому что леди Уилма Фоситт - кузина мисс Эджуэрт, - объяснил Кит. - Ты ведь собирался пригласить и ее.
– Мисс Эджуэрт? А… - наконец понял его друг. - И полагаю, что я должен позвать и тебя тоже, Равенсберг? Или ты уже пригласил себя сам? Почему я должен тебе помогать? Если ты выиграешь пари, я потеряю свои сто гиней.
– Потому что ты слишком любопытен и, думаю, с удовольствием понаблюдаешь за процессом ухаживания, - засмеялся Кит. - Должен признаться, что мои шансы на успех невелики. После бала у леди Маннеринг я пригласил ее покататься в парке. Тут уж я постарался сделать все возможное: ни одна женщина не устояла бы под напором такого количества комплиментов. Но мисс Эджуэрт превратилась в кусок льда и обвинила меня в том, что я над ней издеваюсь. Я сейчас чувствую себя абсолютно беспомощным, словно оказался один где-то на Северном полюсе и все дороги назад отрезаны.
– Неужели ты не смог ее очаровать? - Лорд Фаррингтон расхохотался. - Ты теряешь квалификацию, Равенсберг.
– Затем полторы недели, - продолжал Кит, - я охотился за ней на всяких вечеринках и балах, и мне пришлось даже побывать на двух концертах. Но все напрасно. Я смог лишь издали увидеть ее пару раз. Настало время принять более активные меры. Мы должны приложить все усилия, чтобы она захотела приехать в театр.
– Мы? - переспросил лорд Фаррингтон, разворачивая свою лошадь у Королевских ворот - конца улицы Роттен-роу - и направляясь обратно.
– Я думаю, тебе следует пригласить еще одну или две респектабельные пары, - посоветовал Кит. - Мы не должны привлекать слишком много внимания. Но без твоей помощи мне не обойтись.